| Re: Помогите найти. старинное название. [сообщение #85841 является ответом на сообщение #85284] |
пн, 16 ноября 2009 19:35   |
|
|
Очень интересно. Деревня Jamakka или Jamakkajoki (так она должна звучить по-фински, ср. формы "Jamacka" и "Jamackajoki") встречается в книгах прихода св. Марии с 1733 по 1766 гг.
Здесь http://gorchev.lib.ru/ik/Sharymov_P_cm.pdf на стр. 118, в сноске, мы находим следующее утверждение:
"«Ямакайоки» — так на шведской карте ХVII века названа Смоленка. По-фински это означает «речка с ледяными горками»: видимо, с таких горок тут катались аборигены будущего Васильевского острова."
Источник не слишком авторитетный, ну других найти не удалось.
Согласно "Энциклопедии Санкт-Петербурга", http://www.encspb.ru/article.php?kod=2804019365 река Смоленка раньше называлась Маякуша. Можно предположить связь между основами Jamak- и Маяк-. Скорее всего, оригинальным является финское название, так как у русских могут быть проблемы с восприятием финского "j" в начале слова, но наоборот это кажется менее вероятным.
Согласно "Словарю диалектов финского языка", слово jamakka, которое встречается, в частности, в Ингерманландии и Южной Карелии, имеет следующие значения: 1) простокваша, 2) жидкость, напоминающая простоквашу, 3) млечный сок, 4) мутный, непросрачный, серый. В целом эти значения могут подойти для названия реки.
Например, здесь http://www.voinf.ru/street-vo/street-vo_3434.html говорится следующее:
"Поселения на берегах Смоленки существовали еще до основания Санкт-Петербурга — у ее истока и на излучине правого берега — Чухонская деревня."
Таким образом, следует предположить, что Jamakka, Jamakkajoki - это и есть Чухонская деревня. Однако, Сауло Кепсо в своей книге "Петерубрг до Петербурга" ничего не знает о таком названии, хотя и указывает на существование в 17 веке поселений на Васильевском острове, в частности, на берегу Малой Невки.
Хотелось бы, конечно, больше узнать об истории этой деревни.
|
|
|
|