ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГАПутеводители Карты Краеведение Военная история Фотогалерея    Старый сайт
Начало » ГЛАВНЫЙ » Фортификация » трудности перевода (с английского)
трудности перевода (с английского) [сообщение #75260] сб, 16 мая 2009 01:42 Переход к предыдущему сообщения
alexsvar
machine gun emplacement (first grade)
machine gun emplacement (second grade)

вопрос: что может означать first grade и second grade?

степень защиты (стойкость)?
очередность постройки?
 
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Предыдущая тема: Линии Маннергейма помогите разобраться
Следующая тема: Линия Маннергейма (условные обозначения)
Переход к форуму:
  


Текущее время: пт дек #d 13:34:35 MSK 2024