ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГАПутеводители Карты Краеведение Военная история Фотогалерея    Старый сайт
Начало » Санкт-Петербург » Топонимика » ищу переводы протофинских топонимов
Re: в продолжение темы - новые/старые названия в Зеленогорске [сообщение #52002 является ответом на сообщение #51996] пт, 06 июня 2008 10:27 Переход к предыдущему сообщенияПереход к предыдущему сообщения
Юрьенпойка
Elokatu. Житная подходит (отсюда же elokuu - август). Только оттенков больше. Подойдёт и Зерновая, и Хлебная, и Жатвенная. Допустимые переводы: улица Достатка или Богатства.

Kilpikatu. Да, Щитовая. Вывесковая быда бы хуже.

Oivakatu - Превосходная, Отличная, Замечательная, Прекрасная, Великолепная.
Выбириайте.

Otsolankatu. Вообще-то единственный возможный перевод - Отсольская, так как речь (по идее) идет о названии хутора, деревни, части населённого пункта.
Otso - косолапый, топтыгин. Тогда Отсола - это Топтыгино, Косолапово.
Только вот точно Otsolankatu, а не Otsalankatu? Otsa - лоб, чело.

У териокцев, конечно, спросите. Поправят, а может, заодно и просветят о происхождении названий.


"On mielenkiintoista. Mitä tämä norsu ajattelee minusta?"/"Интересно, что этот слон обо мне думает?"
 
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Предыдущая тема: о закрытой теме "Топонимическая энциклопедия" +
Следующая тема: Шинкарка-Шингарка и Михайловка
Переход к форуму:
  


Текущее время: пт дек #d 10:13:12 MSK 2024