| Re: Загадки Карельских фиордов [сообщение #42829 является ответом на сообщение #42817] |
вс, 03 февраля 2008 18:45   |
|
|
Обратимся к Брокгаузу и Ефрону:
Шхеры - (по-нем. Scheeren, по-шведски Skäar, по-норвежски и по-датски Skaer, Skjaer) — совокупность островов и скал, как выдающихся над водою, так и подводных ("слепые шхеры" — blinde Skjaer), образующих более или менее широкий пояс вдоль некоторых высоких скалистых берегов. Названием Ш. обозначается также все пространство, занятое Ш. в тесном смысле слова, для которого в скандинавских языках имеются особые термины (skä argård п о-шведски, skjaergaard по-норвежски и по-датски). Ш. встречаются в холодном и умеренном поясе, по Пешелю, исключительно на широте более 40° в обоих полушариях. Часто и особенно сильно Ш. развиты вдоль берегов, изрезанных фиордами (см.).
Фьорд или вернее (фиорд (датское Fjord, в Шотландии ему соответствует Frith, от латинск., fretum, т. е. "пролив", в Шлезвиге Fohrde, наанглийских морских картах обыкновенно заменяется словом sound, равнозначащим нем. Sund и древнерусск. "суд", гавань в Цареграде) - обозначает глубоко вдавшуюся в материк, узкую и глубокую морскую бухту, в верхнем своем конце, т. е. в наиболее вдавшейся в сушу части разветвляющуюся на меньшие по объему заливчики, сохраняющие, однако, общий характер Ф. По большей части Ф. встречаются группами, придавая чрезвычайно ломанные очертания береговой линии и образуя так называемые фиордистые берега.
Этому описанию великолепно соответствуют заливы Найсмери, Куркийокский, Якимварский и др.
Первое упоминание страны карелов в скандинавских сагах звучит, как Кирьялаботнар.
Исландское слово botn обозначает внутреннюю часть залива или бухты. Таким образом древнее название Карелии можно перевести, как «Заливы кирьялов» или «Карельские фиорды». Что мы и хотели обозначить в нашем названии: «Загадки Карельских фиордов».
|
|
|
|