ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГАПутеводители Карты Краеведение Военная история Фотогалерея    Старый сайт
Начало » неГлавный » Разное » Пара лингвистических вопросов
Пара лингвистических вопросов [сообщение #41271] пт, 18 января 2008 17:31 Переход к предыдущему сообщения
SashaSH
Прочитал тут книжку http://www.ozon.ru/context/detail/id/2493372/
Элоиза Энгл, Лаури Паананен Зимняя война. Советское нападение на Финляндию 1939-1940 гг. The Winter War. The Soviet Attack On Finland 1939-1940, Элоиза Энгл, Лаури Паананен
Зимняя война. Советское нападение на Финляндию 1939-1940 гг.
The Winter War. The Soviet Attack On Finland 1939-1940

Кстати кто-нить читал еще? Может выскажет свое мнение?
По мне - написана она конечно весьма ангажировано и тенденциозно... Но это объясняется тем что:
а. написана она "там"
б. написана в 70ые
Но при всем этом имхо вполне себе ничего. Ничего принципиально нового, конечно, однако интересно почитать как эти события видятся с "той" стороны, чтобы лучше "своих" понимать
Книга ценна и наличием аналитики с "нашей" стороны и комментариев от (_нашей_) редакции по ходу повествования...
Но вопрос не в этом.

Вопросы:
1. (тока щяз задумался) Почему "ДОТ" - мужского рода, хотя это вроде как "точка" ?
2. В книжке переведено так, что, например, Муоланярви - написано как "озеро Муала(н)" ... не суть, но смысл понятен. Разве корректно так переводить? Как вообще это в финском выгдялит? Как наше "озеро Поросозеро" или название озера не требует уточняющего существительного?
 
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Предыдущая тема: "Открытое море" на НТВ
Следующая тема: МИНЫ!
Переход к форуму:
  


Текущее время: пт дек #d 12:22:00 MSK 2024