| А почему только в допетровские? [сообщение #19630 является ответом на сообщение #19629] |
вт, 19 сентября 2006 23:15   |
|
|
| AlexSvar писал(а) 19 September 2006 22:23 | в допетровские времена делопроизводство в Финляндии велось на шведском языке.
|
Так ясен пень. Но на картах часто писались и финские названия, и шведские параллельно. Да и продолжают писаться.
Я так понимаю, источник у Кепсу - какая-нибудь обложная книга.
Тогда понятно, почему нет финского варинта.
Да и... Holma или holm?
Если первое - то это финнизированный вариант (ср. Tukholma - Stokholm).
"On mielenkiintoista. Mitä tämä norsu ajattelee minusta?"/"Интересно, что этот слон обо мне думает?"
|
|
|
|