| Re: От перестановки мест... (Инверсии в названиях улиц) [сообщение #205626 является ответом на сообщение #205615] |
ср, 10 ноября 2021 16:15   |
|
|
Lashner писал(а) ср, 10 ноября 2021 09:10Наконец-то на второй день оно у меня открылось.
Ну, в качестве примера написания названий стран со прописной использовать пример "Ливийская Арабская Джамахирия"... ну, как-то поактуальнее можно было бы.
Ну и... барабанная дробь, звучит тревожная музыка (с):
Цитата:В названиях населенных пунктов и территорий на −ово (−ево) и −ино (−ыно) в формах тв. п. также пишется −ом, напр.: Крюково - под Крюковом, Одинцово - Одинцовом, Голицыно - Голицыном, село Марьино - селом Марьином, Косово - Косовом. Ср. под ударением: Бородино́ - под Бородино́м, Строгино́ - Строгино́м.
У погоста на острову на Святе озере намедни знакъ божiй былъ: не проймут се правила богохульныя устои наши руссiя, не позволiтъ народъ-скрепоносецъ склонять имена басурманския, коих в нашей земле до бiсу и прям у самого Свята озера, по традицiямъ росскимъ, токмо нашим заветным именам даденнымъ. Бѣсовския же имена чужеземные исчезнут как дымъ с коромысломъ и бабой нетканной в придачу, если ныне и засимъ Свято озеро будемъ склонять по старому обряду, как-то: Свято-Свята-Святу-Свято-Святом-Святом & etc.
[Обновления: ср, 10 ноября 2021 16:17] Известить модератора
|
|
|
|