ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГАПутеводители Карты Краеведение Военная история Фотогалерея    Старый сайт
Начало » Санкт-Петербург » Топонимика » Храмовый переулок
Re: Только «Храмовый переулок»! [сообщение #100204 является ответом на сообщение #100195] пт, 02 июля 2010 14:43 Переход к предыдущему сообщенияПереход к предыдущему сообщения
mr_doubt
Randy писал(а) пт, 02 июля 2010 12:31

mr_doubt писал(а) пт, 02 июля 2010 00:59

Цитата из Топонимической энциклопедии:

«Храмов пер. От пр. Добролюбова до ул. Блохина (Петрогр. р-н, Петерб. ч.).
Первоначально — Никольский пер. (1828–1849 гг., от пр. Добролюбова до Зверинской ул.). Название дано по приделу Николая Чудотворца в находящемся в проезде (ул. Блохина, 26) Князь-Владимирском соборе. Ранее Никольскими были еще несколько соседних улиц (современные ул. Блохина, Зверинская ул., ул. Яблочкова, Ждановская наб.). После 1849 г. переулок некоторое время не имел наименования.
16 апреля 1887 г. присвоено название Храмовая ул. (в современных границах) в связи с местонахождением здесь Князь-Владимирского собора. С 1930-х гг. — Храмов пер.
к1828, к1829а, Греч 1846, к1849а, п1887а»

Что мы видим?

1) Исторически и логически обоснованная статусная часть «переулок» перевесила необоснованную «улица». Длина проезда — менее 130 м, и вообще он сочетается по размерам с другими переулками на Петроградской стороне.
2) Смысловая часть «Храмов» — не что иное, как бывшее сокращение «Храмов.» от «Храмовая ул.». В этом легко убедиться, просмотрев карты Петербурга кон. XIX — нач. XX вв. После революции точка «потерялась» из-за пренебрежения к языку, а статусная часть вернулась стихийно.
3) Форма Храмов пер. малограмотна, как будто бы происходит от фамилии человека. Форма Храмовый пер. — полная и более грамотная.

Мне могут возразить: «не требуется менять то, что исторически устоялось». Я отвечу: «устоялось не в устной речи, а в некоторых документах, причем ошибочно».

Поправку Храмов пер. —> Храмовый пер. прошу считать обращением в Топонимическую комиссию.


Ни на одной советской карте я не видел формы Храмов., только Храм. (больше не влезало). А на одной дореволюционной видел Хр., а на еще нескольких и вовсе ничего

Не откажите в любезности подсказать, на каких картах было сокращение Храмов.



Первую нашёл сразу:
https://www.aroundspb.ru/maps/spb1916/spb1916_08.jpg
То же самое на планах 1913, 1914 и 1917 гг. Вообще, издательство «Новое Время» больше всех обращало внимание на такие «мелочи».

Далее (из фондов РНБ):
1) План Санкт-Петербурга, составленный по официальным новейшим источникам. 1894 г., изд-во А. Ф. Маркса (СПб);
2) Таксомерный план С.Перебурга для извозчиков. Составленный по новейшим сведениям. 1904 г., изд. О. Клингельфегер (СПб);
3) План Ст. Петербурга к путиводителю Григория Москвича. 1903 г., гравёрное заведение А. Новак (Одесса);
4) Фарус-план С. Петербурга. 1912 г., т-во М. О. Вольф (СПб и Москва);

Итого 8 источников, из них 5 — планы разных издательств.

Вероятно, планы изд-ва «Новое Время» до революции были самыми ходовыми, на них и ориентировались советские чиновники 1920–1930-х гг. при составлении списков улиц
(независимо от картографов).

[Обновления: пт, 02 июля 2010 14:50]

Известить модератора

 
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Сообщение не прочитано
Предыдущая тема: Зарубинская и Тютчевская
Следующая тема: Остров Верперлуда
Переход к форуму:
  


Текущее время: пн дек #d 13:24:59 MSK 2024