ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГАПутеводители Карты Краеведение Военная история Фотогалерея    Старый сайт
Начало » Санкт-Петербург » Топонимика » Топонимы на -зи
Топонимы на -зи [сообщение #50481] ср, 14 мая 2008 22:23 Переход к следующему сообщения
gribnik
В Ингерманландии довольно часто встречаются названия деревень с окончанием -зи: Виллози, Рябизи, Телези, Хюльгюзи, Эдази.
Каково их происхождение: финское? ижорское? Можно ли объяснить их значение?
Re: Топонимы на -зи [сообщение #50493 является ответом на сообщение #50481] чт, 15 мая 2008 02:06 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Randy
gribnik писал(а) 14 мая 2008 22:23

В Ингерманландии довольно часто встречаются названия деревень с окончанием -зи: Виллози, Рябизи, Телези, Хюльгюзи, Эдази.
Каково их происхождение: финское? ижорское? Можно ли объяснить их значение?


довольно специализированная статья по теме

http://www.mv.helsinki.fi/home/kirsanov/ingtsasistahtm.rtf

насколько я понял автора, это финская форма множественного числа, по смыслу соответствующая нашему -цы.
Re: Топонимы на -зи [сообщение #50502 является ответом на сообщение #50493] чт, 15 мая 2008 11:05 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Юрьенпойка
Вообще-то множественное число разным бывает.
Самое близкое -set, которое образуется от существительных на -nen (Кивинен, Ярвинен и т.д.).
Можно предположить, что первоначально название звучало именно так. Жили себе какие-нибудь Виллонены (Villoset), вот место и стало называться Виллоси -> Виллози.

Однако, искажение русского названия тоже нельзя со счетов сбрасывать...


"On mielenkiintoista. Mitä tämä norsu ajattelee minusta?"/"Интересно, что этот слон обо мне думает?"
Re: Топонимы на -зи [сообщение #204964 является ответом на сообщение #50502] ср, 04 августа 2021 19:37 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Carolus Magnus
gribnik писал(а) ср, 14 мая 2008 18:23
В Ингерманландии довольно часто встречаются названия деревень с окончанием -зи: Виллози, Рябизи, Телези, Хюльгюзи, Эдази.

В той же Шуваловке между Стрельной и Петергофом) - дер. Погози, которая потом стала именоваться Поэзи. И много других, но все они сконцентрированы исключительно в юго-западной части региона, конкретно - район южнее Финского залива и прилегающих земель.

Юрьенпойка писал(а) чт, 15 мая 2008 07:05
Вообще-то множественное число разным бывает.
Самое близкое -set, которое образуется от существительных на -nen (Кивинен, Ярвинен и т.д.).
Можно предположить, что первоначально название звучало именно так. Жили себе какие-нибудь Виллонены (Villoset), вот место и стало называться Виллоси -> Виллози.

Однако, искажение русского названия тоже нельзя со счетов сбрасывать...

Вот здесь ещё интересно поясняют на эту же тему: https://lingvoforum.net/index.php?topic=20393.100 (вдруг кому пригодится?).

И здесь: https://regionavtica.ru/forum/viewtopic.php?f=7&t=1016 (собственно, там автор цитаты про Виллоненов ныне обитает).

Однако я до сих пор не могу решить загадку речки Миткази (ныне - Сосновка в Новознаменке). Сам топоним Миткази применительно к речке встречался мне только у С.Б. Горбатенко "Петергофская дорога. Историко-архитектурный путеводитель", в двух местах книжки, в одном из которых он сообщает о том, что название происходит от "располагавшейся здесь в XVII веке финской деревни Микойсис", а в другом приводит цитаты из оригинального документа XVIII века, которым земля была пожалована Ф.М. Апраксину. В последнем топоним "Миткази" упоминается как в именительном, так и в творительном (?) падеже ("... речкою Митказю ..."), то есть имеем, как минимум, оригинальный и официальный источник того времени. А вот деревня (или хутор) Микойсис, от которого якобы Миткази произошла, пока для меня существует только в изложении самого Горбатенко = без ссылок на доказательства. На шведских картах, на иных картах, и даже в дореволюционной литературе, никакого "Микойсис" нет. А вот "Миткази" - название, скорее характерное для поселения, деревни, хутора и т.п. "территориального" топонима. "Земля таких-то" = в множественном числе, как выше пишут. Но и такой подписи для земли я нигде не вижу, хотя сейчас некоторые источники вполне доступны. Вопрос: где Микойсис/Миткази?

P.S. Название речки как произошедшее от топонима поселения (хутора) я не отрицаю. Для мелких речушек это самое обычное дело!

[Обновления: ср, 04 августа 2021 19:44]

Известить модератора

Re: Топонимы на -зи [сообщение #204966 является ответом на сообщение #50481] чт, 05 августа 2021 00:21 Переход к предыдущему сообщения
yanyarv
Цитата:
В Ингерманландии [...] Эдази.
Каково их происхождение: финское? ижорское? Можно ли объяснить их значение?

В данном случае это советское название. По-эстонски "эдази" - "вперёд".
Предыдущая тема: Габазѣ
Следующая тема: Несостоявшиеся переименования Лиговской улицы начала XX века
Переход к форуму:
  


Текущее время: пт апр #d 10:39:44 MSK 2024