Топонимы на -зи [сообщение #50481] |
ср, 14 мая 2008 22:23 |
|
В Ингерманландии довольно часто встречаются названия деревень с окончанием -зи: Виллози, Рябизи, Телези, Хюльгюзи, Эдази.
Каково их происхождение: финское? ижорское? Можно ли объяснить их значение?
|
|
|
|
Re: Топонимы на -зи [сообщение #50502 является ответом на сообщение #50493] |
чт, 15 мая 2008 11:05 |
|
Вообще-то множественное число разным бывает.
Самое близкое -set, которое образуется от существительных на -nen (Кивинен, Ярвинен и т.д.).
Можно предположить, что первоначально название звучало именно так. Жили себе какие-нибудь Виллонены (Villoset), вот место и стало называться Виллоси -> Виллози.
Однако, искажение русского названия тоже нельзя со счетов сбрасывать...
"On mielenkiintoista. Mitä tämä norsu ajattelee minusta?"/"Интересно, что этот слон обо мне думает?"
|
|
|
Re: Топонимы на -зи [сообщение #204964 является ответом на сообщение #50502] |
ср, 04 августа 2021 19:37 |
|
gribnik писал(а) ср, 14 мая 2008 18:23В Ингерманландии довольно часто встречаются названия деревень с окончанием -зи: Виллози, Рябизи, Телези, Хюльгюзи, Эдази.
В той же Шуваловке между Стрельной и Петергофом) - дер. Погози, которая потом стала именоваться Поэзи. И много других, но все они сконцентрированы исключительно в юго-западной части региона, конкретно - район южнее Финского залива и прилегающих земель.
Юрьенпойка писал(а) чт, 15 мая 2008 07:05Вообще-то множественное число разным бывает.
Самое близкое -set, которое образуется от существительных на -nen (Кивинен, Ярвинен и т.д.).
Можно предположить, что первоначально название звучало именно так. Жили себе какие-нибудь Виллонены (Villoset), вот место и стало называться Виллоси -> Виллози.
Однако, искажение русского названия тоже нельзя со счетов сбрасывать...
Вот здесь ещё интересно поясняют на эту же тему: https://lingvoforum.net/index.php?topic=20393.100 (вдруг кому пригодится?).
И здесь: https://regionavtica.ru/forum/viewtopic.php?f=7&t=1016 (собственно, там автор цитаты про Виллоненов ныне обитает).
Однако я до сих пор не могу решить загадку речки Миткази (ныне - Сосновка в Новознаменке). Сам топоним Миткази применительно к речке встречался мне только у С.Б. Горбатенко "Петергофская дорога. Историко-архитектурный путеводитель", в двух местах книжки, в одном из которых он сообщает о том, что название происходит от "располагавшейся здесь в XVII веке финской деревни Микойсис", а в другом приводит цитаты из оригинального документа XVIII века, которым земля была пожалована Ф.М. Апраксину. В последнем топоним "Миткази" упоминается как в именительном, так и в творительном (?) падеже ("... речкою Митказю ..."), то есть имеем, как минимум, оригинальный и официальный источник того времени. А вот деревня (или хутор) Микойсис, от которого якобы Миткази произошла, пока для меня существует только в изложении самого Горбатенко = без ссылок на доказательства. На шведских картах, на иных картах, и даже в дореволюционной литературе, никакого "Микойсис" нет. А вот "Миткази" - название, скорее характерное для поселения, деревни, хутора и т.п. "территориального" топонима. "Земля таких-то" = в множественном числе, как выше пишут. Но и такой подписи для земли я нигде не вижу, хотя сейчас некоторые источники вполне доступны. Вопрос: где Микойсис/Миткази?
P.S. Название речки как произошедшее от топонима поселения (хутора) я не отрицаю. Для мелких речушек это самое обычное дело!
[Обновления: ср, 04 августа 2021 19:44] Известить модератора
|
|
|
Re: Топонимы на -зи [сообщение #204966 является ответом на сообщение #50481] |
чт, 05 августа 2021 00:21 |
|
Цитата:В Ингерманландии [...] Эдази.
Каково их происхождение: финское? ижорское? Можно ли объяснить их значение?
В данном случае это советское название. По-эстонски "эдази" - "вперёд".
|
|
|