ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГАПутеводители Карты Краеведение Военная история Фотогалерея    Старый сайт
Начало » Санкт-Петербург » Топонимика » Караста
Караста [сообщение #116047] сб, 21 мая 2011 23:06 Переход к следующему сообщения
Randy
Недавно в СПб ведомостях видный ораниенбаумский краевед Владимир Парахуда коснулся этимологии названия местной речки.

Вот что он пишет:

Цитата:

На кафедре финно-угорских языков филологического факультета СПбГУ пояснили: ближайший топоним «караска» на прибалтийско-финском языке означает «длинная еловая ветка для опоясывания бочек» – еловня. А сельцо и одноименная речка Еловня, судя по Новгородским переписным книгам, существовали в здешних местах еще до шведского владычества в XVII веке. По-видимому, со временем произошло характерное для языков «обратное» заимствование, и в искаженном виде название Караста напоминает нам о древнем народном промысле в окрестностях Ораниенбаума.


http://www.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10276626@SV_Articl es
Re: Караста [сообщение #205181 является ответом на сообщение #116047] пн, 13 сентября 2021 09:49 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Randy
меня смутил "прибалтийско-финский язык". По уточненным данным, однако, на одном из финских диалектов karaste действительно имеет такое значение. А на том же диалекте kara это ветка вообще.

Однако вот в переписной книге 1500 г. Еловню не нашел, но наткнулся на деревню Карасть. К сожалению, кроме того что Копорский уезд и Кипенский погост, про ее местонахождение ничего не понятно. Финнами тогда тут и не пахло, но вот ижорского или водского словаря у меня нет(

[Обновления: пн, 13 сентября 2021 09:49]

Известить модератора

Re: Караста [сообщение #205182 является ответом на сообщение #116047] пн, 13 сентября 2021 10:01 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
gribnik
Большая Топ. Энц. СПб (стр. 807) утверждает: "Название появилось до основания города. Происходит от финского названия Каароста (фин. Kaarosta - извилистая [река], от kara - изгиб).
Re: Караста [сообщение #205183 является ответом на сообщение #205182] пн, 13 сентября 2021 10:11 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Randy
gribnik писал(а) пн, 13 сентября 2021 07:01
Большая Топ. Энц. СПб (стр. 807) утверждает: "Название появилось до основания города. Происходит от финского названия Каароста (фин. Kaarosta - извилистая [река], от kara - изгиб).


Изгиб не kara, а kaari. Но это всего лишь предположение, которое можно принять за неимением лучшего. И смущает созвучная деревня в дофинский период.
Re: Караста [сообщение #205185 является ответом на сообщение #205183] пн, 13 сентября 2021 14:42 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Carolus Magnus
Randy писал(а) пн, 13 сентября 2021 07:11
Изгиб не kara, а kaari. Но это всего лишь предположение, которое можно принять за неимением лучшего. И смущает созвучная деревня в дофинский период.

Ну, в Ломоносовском районе, строго говоря, не финны - исконные жители. Язык хоть он и похожий, но не финский. Звучание чуть иначе, написание чуть иначе: этого разве не достаточно для правдоподобности версии?

P.S. Ижорский словарь я, вроде, в Интернете встречал. Не помню сейчас ссылку, но он есть. А водского, к сожалению, нема

[Обновления: пн, 13 сентября 2021 14:44]

Известить модератора

Re: Караста [сообщение #205186 является ответом на сообщение #205185] пн, 13 сентября 2021 14:53 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Randy
Carolus Magnus писал(а) пн, 13 сентября 2021 11:42
Randy писал(а) пн, 13 сентября 2021 07:11
Изгиб не kara, а kaari. Но это всего лишь предположение, которое можно принять за неимением лучшего. И смущает созвучная деревня в дофинский период.

Ну, в Ломоносовском районе, строго говоря, не финны - исконные жители. Язык хоть он и похожий, но не финский. Звучание чуть иначе, написание чуть иначе: этого разве не достаточно для правдоподобности версии?

P.S. Ижорский словарь я, вроде, в Интернете встречал. Не помню сейчас ссылку, но он есть. А водского, к сожалению, нема


лисица по-фински kettu, а по-ижорски repoi

так что будем шукать ижорский словарь
Re: Караста [сообщение #205190 является ответом на сообщение #116047] пн, 13 сентября 2021 17:31 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Randy
нашел ижорский словарь в самоучителе Чернявского. Ветка - oksa, как и в основном финском значении. А с изгибами никаких совпадений...
Re: Караста [сообщение #205191 является ответом на сообщение #116047] пн, 13 сентября 2021 22:46 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
stanislaw10
Randy, у нас в академии наук есть величайший специалист по карельским, финским, вепсским (это всё родственное), саамским топонимам.
Самый знаменитый топонимист Ирма Муллонен, работает над этим вопросом несколько десятков лет, к тому же - носитель языков. Можете найти её в контакте, поможет. расшифровать.
Re: Караста [сообщение #205193 является ответом на сообщение #116047] пн, 13 сентября 2021 23:13 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Randy
А надо по ижорским и водским)
Re: Караста [сообщение #205204 является ответом на сообщение #205186] вт, 14 сентября 2021 16:38 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Carolus Magnus
Randy писал(а) пн, 13 сентября 2021 11:53
так что будем шукать ижорский словарь

Вот ижорский: https://ru.glosbe.com/ru/izh
На том же ресурсе есть и водский, только почти нет словарного запаса.

А вот карельский словарик я встречал на нескольких ресурсах, и один из них - даже в форме онлайн-переводчика. И оказалось, что карельский язык далеко-о-о не финский
Re: Караста [сообщение #205206 является ответом на сообщение #205193] вт, 14 сентября 2021 16:41 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Carolus Magnus
Randy писал(а) пн, 13 сентября 2021 20:13
А надо по ижорским и водским)

Я бы на твоём месте и карельский бы проверил. Версии с Колпино я проверял сразу по этим же четырём языкам (насколько мог, ессно). Независимо от территории расселения каждого конкретного народа. Языки-то близкие, и где-то может оказаться архаичная и близкая к нужной форма. И тогда "пино коляда" бы зазвучала новыми красками ))

[Обновления: вт, 14 сентября 2021 16:42]

Известить модератора

Re: Караста [сообщение #205259 является ответом на сообщение #116047] вт, 21 сентября 2021 12:14 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Carolus Magnus
Randy писал(а) сб, 21 мая 2011 19:06
Недавно в СПб ведомостях видный ораниенбаумский краевед Владимир Парахуда коснулся этимологии названия местной речки.

Вот что он пишет:

Цитата:
На кафедре финно-угорских языков филологического факультета СПбГУ пояснили: ближайший топоним «караска» на прибалтийско-финском языке означает «длинная еловая ветка для опоясывания бочек» - еловня. А сельцо и одноименная речка Еловня, судя по Новгородским переписным книгам, существовали в здешних местах еще до шведского владычества в XVII веке. По-видимому, со временем произошло характерное для языков «обратное» заимствование, и в искаженном виде название Караста напоминает нам о древнем народном промысле в окрестностях Ораниенбаума.


http://www.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10276626@SV_Articl es

Его же статья об этом же, но 2004 года: http://mirpeterburga.ru/upload/iblock/10e/10e5cffe13e406e43fb6e33c40695fd5.pdf
Re: Караста [сообщение #205330 является ответом на сообщение #116047] вс, 26 сентября 2021 13:06 Переход к предыдущему сообщения
Randy
спасибо, тут он ссылается на некий церковный справочник, процитированный современным исследователем...
Предыдущая тема: Главное Управление уведомляет...
Следующая тема: А светофоры то - не знают.
Переход к форуму:
  


Текущее время: чт мар #d 17:39:08 MSK 2024