ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГА >  Карты • Путеводители • Краеведение • Военная история • Карельский укрепрайон • Фотогалерея • Архив
Начало » ГЛАВНЫЙ » Историко-краеведческий раздел » Статья об Ингерманландии
Статья об Ингерманландии [сообщение #93572] чт, 04 марта 2010 15:28 Переход к следующему сообщения
Writer
Статья содержит сведения, которых нет в Википедии, хотя кое-что я взял и оттуда:



Затерянная Ингерманландия

Спросите первого встречного о том, что он или она знает о местности с этим названием — большинство с недоумением пожмёт плечами. Между тем, все мы, жители Санкт-Петербурга и окрестностей, находимся на территории Ингрии — исторической области северной Европы со своей самобытной культурой, коренным населением, символикой и другими атрибутами идентичности.

История

Ингрия, или Ингерманландия занимает примерно 2/3 современной Ленинградской области. История этой местности начинается в 1019 году, когда шведская принцесса Ингегерда, дочь короля Олафа Шётконунга, вышла замуж за нашего князя Ярослава Мудрого. В качестве приданого король дал своей дочери земли, вплотную прилегавшие к новгородским владениям русского князя со шведской стороны. Это и была Ингерманландия. Считается, что своё название эти земли получили в честь принцессы, но также распространено мнение, что финское Inkerimaa обозначало «земли инкери», или ижорцев (в этих местах протекает река Ижора).

Территория Ингрии была населена финскими племенами, новгородцами, а также ссыльными шведскими дворянами, для которых высылка в Ингрию была аналогична русскому изгнанию в Сибирь. Столицей Ингрии был город-крепость Альдейгьюборг, существующий и поныне под названием Старая Ладога. Альдейгьюборг был основан в 753 году и является самым древним городом в Северо-Западной Руси.



Карта лютеранских приходов на 1900 год (источник: Ингерманландия в Википедии)

С точки зрения культурной идентичности, Ингрия была одновременно русской и финской территорией. На этих землях образовалась гибридная культура, включавшая в себя северо-русское население, чухонское (ижорцы и другие финны) и шведское. Не будем забывать и ключевое положение Старой Ладоги, которая была перевалочным пунктом на пути из «варяг в греки» и из «варяг в арабы». Работающая здесь с 1970-х годов археологическая экспедиция во главе с профессором А. Н. Кирпичниковым постоянно делает находки явно «транзитного» происхождения, крупнейшей из которых стал сундук золотых арабских монет.

В последующие годы, Ингерманландия входила в Водскую пятину Новгородской республики. Наибольшее влияние Великого Новгорода на этих землях было достигнуто после 1323 года, когда между Новгородом и Швецией был заключён мир в крепости Орешек в истоке Невы. В XV веке вся новгородская земля, вместе с Ингрией была присоединена к Московскому княжеству. Чуть позже в ходе войны Московии со Швецией, эти земли переходят под контроль шведской короны. С 1583 по 1595 и с 1617 по 1702 годы Ингрия была доминионом Швеции (Svenska besittningar) и находилась под управлением генерал-губернатора на правах завоёванной территории. С 1642 года торговым и административным центром шведской Ингрии стал городок Ниен при крепости Ниеншанц (крепость не сохранилась, сейчас на этом месте находится Красногвардейская площадь Санкт-Петербурга). С 1656 года резиденция генерал-губернатора располагалась в западной части Ингрии, в городе Нарва. Именно на вторую половину XVII века приходится активная переселенческая политика Швеции. Наряду с провинившимися подданными сюда насильно переселяют крестьян с Карельского перешейка и восточной Финляндии. В это же время окончательно оформилась карта лютеранских приходов Ингрии, сохранявшая актуальность вплоть до революции 1917 года. Шведский закон освобождал лютеран от налогов и поэтому к концу XVII века в крупных городах Ингрии (Ям, Копорье, Нарва, Выборг) увеличилось число как шведов, так и колонистов из северной Германии. Несмотря на это, процент православного населения всё так же был высок и не опускался ниже 50%.

В 1721 победа Российской Империи в Северной войне была закреплена Ништадтским миром (город Ништадт расположен в Финляндии, в наше время называется Уусикаупунки) и ижорская земля вместе с частью Карелии перешла к России. Территория Ингрии с 1708 года получила статус Ингерманландской губернии, а спустя 2 года — Санкт-Петербургской, каковой и оставалась до 1914 года.

Вскоре после переименования губернии в Петроградскую наступил большевистский переворот, что дало Ингрии возможность объявить суверенитет. С 1918 по 1920 годы существовала независимая республика Северная Ингрия, которая при поддержке Финляндии воевала против советов. Столицей республики была деревня Кирьясало (ныне не существует) неподалёку от Лемболово. После победы красных в гражданской войне независимость Ингрии была упразднена, а сам факт наличия у ижорцев собственной государственности дал повод советской власти считать их «неблагонадёжными». С 1936 года и по конец 50-х годов коренное финское и прибалтийское население было выслано в отдалённые районы СССР, либо ликвидировано на месте. Национальный состав Ингерманландии из-за этого резко поменялся и теперь население ижорской земли более чем на 80% стало русским.

Современность

Не буду утомлять читателя историческими пассажами, тем более что меня самого больше интересует современное состояние Ингрии. Жива ли самобытная культура ижорцев? Какова численность коренного населения земли и какое у него будущее? Какие материальные памятники утрачены, а какие существуют по сей день?

Мой собственный интерес объясняется простым краеведческим любопытством. Я не ижорец, но так сложилось, что имею садовый участок в Дивенской — деревне, расположенной сразу за южной границей исторической Ингрии. В 1938 году через современные дивенские садоводства проходила рокадная узкоколейная железная дорога Чудово-Веймарн. Чудово, как известно, находится в Новгородской области, а вот Веймарн — небольшая деревушка в западной Ингрии, рядом с Кингисеппом. Небольшой поиск по Википедии позволяет узнать, что Веймарн — дворянский род, существующий со времён Карла XI и успевший отметиться в немилой шведам Ингерманландии. Таких примеров немало и разбирать их все было бы утомительно.



Герб независимой Ингерманландии

Сравните цвета с символикой http://sv.wikipedia.org/wiki/Fil:Brevmarke_200.jpgSvensk Finland.

Итак, история Ленинградской области (за вычетом восточных районов, присоединённых к области уже в XX веке) есть история Ингрии, и наоборот. Что можно сказать о современной Ингерманландии? Понятно, что жизнеспособность культуры во многом определяется численностью её носителей, поэтому любопытно узнать изменение численности ингерманландцев в течение XX века. В 1919 году финское население Петроградской губернии насчитывало около 132 тысяч человек, не считая православных, т.е. сильно обрусевших ингерманландцев. Это население компактно проживало под Петербургом в 1100 деревнях и сёлах. Перепись 1926 года использует термин «ленинградские финны», численность которых на тот момент составляла 115 тыс. человек. Статистика также дополнительно учитывает прочие народности, для которых родной язык — финский, включая сюда, карел, финнов из Финляндии, ижорцев, водь и православных инкери — всего около 30000 человек. В наше время имеется перепись 1989 года, опубликованная в энциклопедии «Народы России» (1994), из которой следует, что всего в России проживает 47,1 тыс. ингерманландцев (статистика часто называет их «петербургскими финнами»), из которых в Ленинградской области живет менее 11 тыс. чел. Ничем иным как геноцидом это не объяснить. Однако не будем о грустном. В наше время существует общество Инкерин Лиитто, которое объединяет ингерманландцев и старается сохранить местный диалект финского языка. Созданное в Тайцах в 1988 году общество добилось определённых успехов: в 1989 году в Колтушах после многолетнего перерыва был отмечен один из главных праздников ингерманландских финнов — Юханнус (Иванов день). К 2003 году в обществе состояло уже 6500 человек, а на территории нашего города и области были зарегистрированы две национальные региональные автономии (согласно законодательству РФ), которые объединяют примерно 20 тыс. человек.

Современная живая культура Ингрии — это прежде всего совместные встречи на праздники и творчество музыкантов Вадима Курылёва, групп Myllarit, Бестиарий и некоторых других. Также жива и местная поэзия, продолжающая традиции патриотического стиха. В XIX веке наиболее ярким поэтом была Ларин Параске, в XX — Катри Корела и Армас Мишин. Чтобы читатель имел представление о типичном ингерманландском стихосложении, приведу стихотворение Л. Параске «Для других — края другие»:

Для других — края другие,
для себя хвалю — родные.
Мне чужбина — как черничка,
край родной — как земляничка,
белой яблони цветочек.
Край чужой краснее крови.
Лучше на земле родимой
посреди ходить болота,
чем в чужой земле немилой
улицею городскою
по булыжникам гремящим.
Лучше на земле родимой
из-под лаптя пить водицу,
чем в земле чужой немилой
пиво пить из полной кружки,
хмель пригубливать из рюмки.
Лучше на земле родимой
в бане спать на жестком камне,
чем в земле чужой немилой
на постели спать ворсистой.
Лучше на земле родимой
обходиться хлебом грубым,
чем в земле чужой немилой
есть в гостиных хлеб пшеничный,
кушать булки с красной коркой.
Лучше на земле родимой
проживать в избе-трехстенке,
чем в земле чужой немилой
хаживать в господских залах
с теми, кто в накидках синих,
в тонких армяках суконных,
кто в изящных свитках желтых.

Нужно сказать, что в настоящее время, описываемый Параске быт ещё можно частично встретить в Волосовском, Сланцевском и Кингисеппском районах Ленинградской области. Кое-что можно сделать и не выходя из дома благодаря тому, что материал об Ингерманландии хорошо представлен в интернете.

Немного о топонимах

Если внимательно смотреть на карту современной Ленинградской области, то даже в наше время название многих населённых пунктов для русского уха звучит необычно. Неудивительно: значительная часть современных деревень и сёл изначально были ингерманландскими и были названы по-фински, например Тайцы (Taaitsa), Колпаны (Kolppana), Токсово (Toksova) и много других. Любопытно, что довольно много топонимов являются гибридными, сочетая финское, шведское и иногда русское происхождение. Возьмём для примера Ладогу. Это название относится к озеру, реке и городу по соседству. Историки и археологи не сразу выяснили, что из перечисленного было поименовано первым, но археологические находки вкупе со скандинавскими сагами пролили свет: сначала своё имя получила река, затем город и лишь под конец — озеро. Мы уже знаем, что шведы назвали город Aldegjuborg. Очевидно, что окончание borg (город) было прибавлено к историческому, т.е. существовавшему ранее названию. У специалистов нет сомнений в том, что aldegju и «ладога» связаны, но что обозначает само aldegju? К середине 1980-х историки Попов и Нерознак убедительно доказали цепочку Alode-joki («нижняя река» по-фински) > Aldeigja (шведское название реки, похоже — поселения) > Ладога (древнерусский топоним, появившийся последним).

В новейшее время ярким примером русификации топонимов служит Карельский перешеек, а именно та его часть, которую СССР отвоевал в 1939-40 годах в ходе Зимней войны с Финляндией. Петербуржцам хороши знакомы замечательные курортные места за Сестрорецком, где свежий морской ветер сочетается с уютными сосновыми лесами, песчаными пляжами и лечебным микроклиматом. До 1939 года граница с Финляндией проходила по реке Сестре (неподалёку от ж/д станции Курорт) и все населённые пункты назывались, естественно, по-фински. При русификации многие из них были переведены на русский язык: так появились Солнечное (Ollila), Лисий нос (Revonnena), Лахта (Lahti) и другие. Сейчас финского населения здесь почти нет и не последнюю роль в этом играет соседняя страна тысячи озёр. С 1990 года Финляндия принимает ингерманландцев как репатриантов и даёт вид им на жительство — на данный момент этой возможностью воспользовались около 6000 тыс. человек. Интересно, что даже те из них, кто знает финский язык, в самой Финляндии получает слегка насмешливое прозвище «рюсса» («русский» по-шведски) — сказывается финский «местечковый патриотизм».

Мы всё время говорим о финских названиях и поэтому кажется, что сто лет шведского владычества никак не сказались. Это, конечно, не так. В разное время на территории Ингрии шведами были построены крепости Выборг, Нарва, Ниеншанц, даны свои названия захваченным Орешку (Нотеборг), Приозерску (Кексгольм), Яму (Ямбург, ныне Кингисепп) и др. Всё это были опорные пункты шведских войск и шведской реформатской церкви. Больше примеров шведской топонимики, за исключением деревушки Веймарн, в Ленинградской области нет — всё-таки шведы владели этой землёй недолго.

Подведём итог. На сегодняшний день ингерманландская культура жива и усилиями энтузиастов и патриотов развивается. В центральной части земли, в районе реки Оредеж, ещё остались носители исконной культуры, которые соблюдают народные обычаи и идентифицируют себя ингерманландцами. Как раньше, так и сейчас, к этой категории следует относить инкери-лютеран, знающих финский язык, православных ижорцев, говорящих по-русски и несколько сотен води — небольшой народности, полностью ассимилированной среди русских.

Ссылки по теме

* http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%BD%D0%B3%D0%B5%D1%80% D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D0%B8%D1%8FИнгерманландия в Википедии
* http://proingria.livejournal.com/Живой журнал ингерманландских финнов
* http://www.vatland.ru/culture/music.phpИнгерманландия: водь и ижора
* http://ingermanland.white-society.org/ОБТ-Ингерманландия
* http://www.inkeri.spb.ru/Общество “Инкерин Лиитто”

Александр Толстой aka Writer
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93577 является ответом на сообщение #93572] чт, 04 марта 2010 16:20 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Sergey Nazarov
Александр,интересная статья,но,к сожалению есть ошибки.
Ну например. У Вас получается,что с 1990 г. в Финляндию переселились 6 млн. человек("около 6000 тыс. человек").Она же не резиновая!
Лахта и Лисий нос никогда не входили в территорию Финляндии и имеют русифицированные названия несколько дольше, чем Вы пишете. Другое дело Оллила. Это же Выборгская Карелия,тут все верно.
Насколько я знаю,"рюсся" значит для финнов примерно то же, что "москаль" или "кацап" в украинском или "хохол","чурка" в русском языке. Это не только насмешливое,а и обидное прозвище.
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93578 является ответом на сообщение #93577] чт, 04 марта 2010 16:34 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Writer
Сергей, спасибо за замечания! Сегодня поправлю.
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93590 является ответом на сообщение #93572] чт, 04 марта 2010 21:23 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexsvar
Кратко прокомментирую в целях объективности.

Writer писал(а) чт, 04 марта 2010 15:28


Спросите первого встречного о том, что он или она знает о местности с этим названием — большинство с недоумением пожмёт плечами.


Скорее всего это не так. Топоним достаточно известный, по крайней мере в СПб


Цитата:

Между тем, все мы, жители Санкт-Петербурга и окрестностей, находимся на территории Ингрии — исторической области северной Европы со своей самобытной культурой, коренным населением, символикой и другими атрибутами идентичности.



Мы находимся на территории Санкт-Петербурга, эта территория ранее называлась СПб губернией, Ингерманландией, Водской пятиной, Ингрией - все это названия территории в разные времена. Самобытная культура и население практически исчезло. Курам байрам отмечают более заметно, чем Иванов день.

Цитата:

Ингрия, или Ингерманландия занимает примерно 2/3 современной Ленинградской области. История этой местности начинается в 1019 году, когда шведская принцесса Ингегерда, дочь короля Олафа Шётконунга, вышла замуж за нашего князя Ярослава Мудрого. В качестве приданого король дал своей дочери земли, вплотную прилегавшие к новгородским владениям русского князя со шведской стороны. Это и была Ингерманландия.



Складывается впечатление, что Ингрия изначально принадлежала Швеции. А это не так. Ингегерда(Ингигерда) получила в качестве приданного город Ладогу и только согласно одной из легенд. Ладога еще раньше принадлежала славянам, периодически ее захватывали викинги.

Цитата:

Считается, что своё название эти земли получили в честь принцессы, но также распространено мнение, что финское Inkerimaa обозначало «земли инкери», или ижорцев (в этих местах протекает река Ижора).

Территория Ингрии была населена финскими племенами, новгородцами, а также ссыльными шведскими дворянами, для которых высылка в Ингрию была аналогична русскому изгнанию в Сибирь.



До 17 века шведов тут не было, если не считать военные походы. Но были, например, немцы. В частности в Копорье.
Финские племена можно перечислить: водь, ижора. Русских лучше называть новгородцами или славянами.

Цитата:

Столицей Ингрии был город-крепость Альдейгьюборг, существующий и поныне под названием Старая Ладога. Альдейгьюборг был основан в 753 году и является самым древним городом в Северо-Западной Руси.



Нельзя говорить о городе-крепости и столице Ингрии. Первую крепость срубили в 870 славяне.

Цитата:

С точки зрения культурной идентичности, Ингрия была одновременно русской и финской территорией. На этих землях образовалась гибридная культура, включавшая в себя северо-русское население, чухонское (ижорцы и другие финны) и шведское.



Скорее всего это не так, совершенно точно обходились без шведского. Ижоры, карелы заимствовали культуру у славян.

Цитата:

Не будем забывать и ключевое положение Старой Ладоги, которая была перевалочным пунктом на пути из «варяг в греки» и из «варяг в арабы». Работающая здесь с 1970-х годов археологическая экспедиция во главе с профессором А. Н. Кирпичниковым постоянно делает находки явно «транзитного» происхождения, крупнейшей из которых стал сундук золотых арабских монет.

В последующие годы, Ингерманландия входила в Водскую пятину Новгородской республики. Наибольшее влияние Великого Новгорода на этих землях было достигнуто после 1323 года, когда между Новгородом и Швецией был заключён мир в крепости Орешек в истоке Невы. В XV веке вся новгородская земля, вместе с Ингрией была присоединена к Московскому княжеству. Чуть позже в ходе войны Московии со Швецией, эти земли переходят под контроль шведской короны. С 1583 по 1595 и с 1617 по 1702 годы Ингрия была доминионом Швеции (Svenska besittningar) и находилась под управлением генерал-губернатора на правах завоёванной территории. С 1642 года торговым и административным центром шведской Ингрии стал городок Ниен при крепости Ниеншанц (крепость не сохранилась, сейчас на этом месте находится Красногвардейская площадь Санкт-Петербурга). С 1656 года резиденция генерал-губернатора располагалась в западной части Ингрии, в городе Нарва. Именно на вторую половину XVII века приходится активная переселенческая политика Швеции. Наряду с провинившимися подданными сюда насильно переселяют крестьян с Карельского перешейка и восточной Финляндии. В это же время окончательно оформилась карта лютеранских приходов Ингрии, сохранявшая актуальность вплоть до революции 1917 года. Шведский закон освобождал лютеран от налогов и поэтому к концу XVII века в крупных городах Ингрии (Ям, Копорье, Нарва, Выборг) увеличилось число как шведов, так и колонистов из северной Германии. Несмотря на это, процент православного населения всё так же был высок и не опускался ниже 50%.


Скорее всего от налогов могли освобождать переселенцев. О высоком проценте православного населения тоже не ясно: православные уходили за гранцу, в россию, и на опустелые земли переселяли "западных" карел, которые затем стали называться финнами-ингерманландцами

Цитата:

В 1721 победа Российской Империи в Северной войне была закреплена Ништадтским миром (город Ништадт расположен в Финляндии, в наше время называется Уусикаупунки) и ижорская земля вместе с частью Карелии перешла к России. Территория Ингрии с 1708 года получила статус Ингерманландской губернии, а спустя 2 года — Санкт-Петербургской, каковой и оставалась до 1914 года.

Вскоре после переименования губернии в Петроградскую наступил большевистский переворот,


... в губернии наступил переворот?

Цитата:

что дало Ингрии возможность объявить суверенитет. С 1918 по 1920 годы существовала независимая республика Северная Ингрия, которая при поддержке Финляндии воевала против советов. Столицей республики была деревня Кирьясало (ныне не существует) неподалёку от Лемболово.



Ингрия суверенитет не объявляла.
Летом 1919 года северную границу РСФСР перешли добровольцы из финнов-ингерманландцев и объявили в Кирьясало республику Северную Ингрию и отуда даже немного наступали на Петроград. В конце 1920 года, после заключения Тартуского мирного договора между РСФСР и Финляндией повстанцы ушли обратно за границу.

Цитата:

После победы красных в гражданской войне независимость Ингрии была упразднена, а сам факт наличия у ижорцев собственной государственности дал повод советской власти считать их «неблагонадёжными».



Кажется происходит путаница между финнами-ингерманландцами и ижорой.

Цитата:

С 1936 года и по конец 50-х годов коренное финское и прибалтийское население было выслано в отдалённые районы СССР, либо ликвидировано на месте
.

Население ликвидировано на месте ?

Цитата:

Национальный состав Ингерманландии из-за этого резко поменялся и теперь население ижорской земли более чем на 80% стало русским.


Скорее всего даже больше, чем на 80%, но надо учитывать и другие национальности: украинцев, татар, евреев.

Цитата:

Современность

Не буду утомлять читателя историческими пассажами, тем более что меня самого больше интересует современное состояние Ингрии. Жива ли самобытная культура ижорцев? Какова численность коренного населения земли и какое у него будущее? Какие материальные памятники утрачены, а какие существуют по сей день?

Мой собственный интерес объясняется простым краеведческим любопытством. Я не ижорец, но так сложилось, что имею садовый участок в Дивенской — деревне, расположенной сразу за южной границей исторической Ингрии. В 1938 году через современные дивенские садоводства проходила рокадная узкоколейная железная дорога Чудово-Веймарн.


Скорее всего не рокадная и не узкоколейка.

Цитата:

Чудово, как известно, находится в Новгородской области, а вот Веймарн — небольшая деревушка в западной Ингрии, рядом с Кингисеппом.


И все вместе находятся на территории Водской пятины. Противопоставлять Новгородскую область и Ингрию не совсем правильно.

Цитата:

Небольшой поиск по Википедии позволяет узнать, что Веймарн — дворянский род, существующий со времён Карла XI и успевший отметиться в немилой шведам Ингерманландии. Таких примеров немало и разбирать их все было бы утомительно.



Если уж писать статью, то надо разбираться, и не читать не только Википедию, благо сейчас достаточно бесплатных источников прямо в Инете.

Веймарны вообще хорошо отметились и в Российской Империи.

Цитата:



Герб независимой Ингерманландии

Сравните цвета с символикой http://sv.wikipedia.org/wiki/Fil:Brevmarke_200.jpgSvensk Finland.



Вижу красный и желтый цвет, как на флаге СССР. Если предполагалось сравнивать не только цвета, то можно было бы написать о сути герба. Кстати иконка данного форума и сайта очень похожа, только не цветами.

Цитата:

Итак, история Ленинградской области (за вычетом восточных районов, присоединённых к области уже в XX веке) есть история Ингрии, и наоборот. Что можно сказать о современной Ингерманландии? Понятно, что жизнеспособность культуры во многом определяется численностью её носителей, поэтому любопытно узнать изменение численности ингерманландцев в течение XX века. В 1919 году финское население Петроградской губернии насчитывало около 132 тысяч человек, не считая православных, т.е. сильно обрусевших ингерманландцев. Это население компактно проживало под Петербургом в 1100 деревнях и сёлах. Перепись 1926 года использует термин «ленинградские финны», численность которых на тот момент составляла 115 тыс. человек. Статистика также дополнительно учитывает прочие народности, для которых родной язык — финский, включая сюда, карел, финнов из Финляндии, ижорцев, водь и православных инкери — всего около 30000 человек. В наше время имеется перепись 1989 года, опубликованная в энциклопедии «Народы России» (1994), из которой следует, что всего в России проживает 47,1 тыс. ингерманландцев (статистика часто называет их «петербургскими финнами»), из которых в Ленинградской области живет менее 11 тыс. чел. Ничем иным как геноцидом это не объяснить. Однако не будем о грустном. В наше время существует общество Инкерин Лиитто, которое объединяет ингерманландцев и старается сохранить местный диалект финского языка. Созданное в Тайцах в 1988 году общество добилось определённых успехов: в 1989 году в Колтушах после многолетнего перерыва был отмечен один из главных праздников ингерманландских финнов — Юханнус (Иванов день). К 2003 году в обществе состояло уже 6500 человек, а на территории нашего города и области были зарегистрированы две национальные региональные автономии (согласно законодательству РФ), которые объединяют примерно 20 тыс. человек.

Современная живая культура Ингрии — это прежде всего совместные встречи на праздники и творчество музыкантов Вадима Курылёва, групп Myllarit, Бестиарий и некоторых других. Также жива и местная поэзия, продолжающая традиции патриотического стиха. В XIX веке наиболее ярким поэтом была Ларин Параске, в XX — Катри Корела и Армас Мишин. Чтобы читатель имел представление о типичном ингерманландском стихосложении, приведу стихотворение Л. Параске «Для других — края другие»:

Для других — края другие,
для себя хвалю — родные.
Мне чужбина — как черничка,
край родной — как земляничка,
белой яблони цветочек.
Край чужой краснее крови.
Лучше на земле родимой
посреди ходить болота,
чем в чужой земле немилой
улицею городскою
по булыжникам гремящим.
Лучше на земле родимой
из-под лаптя пить водицу,
чем в земле чужой немилой
пиво пить из полной кружки,
хмель пригубливать из рюмки.
Лучше на земле родимой
в бане спать на жестком камне,
чем в земле чужой немилой
на постели спать ворсистой.
Лучше на земле родимой
обходиться хлебом грубым,
чем в земле чужой немилой
есть в гостиных хлеб пшеничный,
кушать булки с красной коркой.
Лучше на земле родимой
проживать в избе-трехстенке,
чем в земле чужой немилой
хаживать в господских залах
с теми, кто в накидках синих,
в тонких армяках суконных,
кто в изящных свитках желтых.


Вообще-то Л. Параске - она же Праскева Никитина - ижорка, жившая в р-не нынешнего Сосново в 19 веке, являлась рунопевицей "исполнявшей песни на ижорском языке". Русский перевод может быть далек от "оригинального" исполнения.

Цитата:

Нужно сказать, что в настоящее время, описываемый Параске быт ещё можно частично встретить в Волосовском, Сланцевском и Кингисеппском районах Ленинградской области. Кое-что можно сделать и не выходя из дома благодаря тому, что материал об Ингерманландии хорошо представлен в интернете.

Немного о топонимах

Если внимательно смотреть на карту современной Ленинградской области, то даже в наше время название многих населённых пунктов для русского уха звучит необычно. Неудивительно: значительная часть современных деревень и сёл изначально были ингерманландскими и были названы по-фински, например Тайцы (Taaitsa), Колпаны (Kolppana), Токсово (Toksova) и много других
.

А вот исследователь А.Крюков, считает, что топоним Тайцы имеет русское происхождение. А Колпаны, Колпино может быть присходят от вполне русского слова "колпь".

Цитата:

Любопытно, что довольно много топонимов являются гибридными, сочетая финское, шведское и иногда русское происхождение. Возьмём для примера Ладогу. Это название относится к озеру, реке и городу по соседству. Историки и археологи не сразу выяснили, что из перечисленного было поименовано первым, но археологические находки вкупе со скандинавскими сагами пролили свет: сначала своё имя получила река, затем город и лишь под конец — озеро. Мы уже знаем, что шведы назвали город Aldegjuborg. Очевидно, что окончание borg (город) было прибавлено к историческому, т.е. существовавшему ранее названию. У специалистов нет сомнений в том, что aldegju и «ладога» связаны, но что обозначает само aldegju? К середине 1980-х историки Попов и Нерознак убедительно доказали цепочку Alode-joki («нижняя река» по-фински) > Aldeigja (шведское название реки, похоже — поселения) > Ладога (древнерусский топоним, появившийся последним).



Как-то так... историки уже договорились, ли существуют разные точки зрения?

Цитата:

В новейшее время ярким примером русификации топонимов служит Карельский перешеек, а именно та его часть, которую СССР отвоевал в 1939-40 годах в ходе Зимней войны с Финляндией. Петербуржцам хороши знакомы замечательные курортные места за Сестрорецком, где свежий морской ветер сочетается с уютными сосновыми лесами, песчаными пляжами и лечебным микроклиматом. До 1939 года граница с Финляндией проходила по реке Сестре (неподалёку от ж/д станции Курорт) и все населённые пункты назывались, естественно, по-фински. При русификации многие из них были переведены на русский язык: так появились Солнечное (Ollila), Лисий нос (Revonnena), Лахта (Lahti) и другие.


Руссификация Перешейка не имеет никакого отношения к Ингерманландии, так же как Лисий Нос и Лахта не имеет никакого отношения к руссификации Перешейка.

Цитата:

Сейчас финского населения здесь почти нет и не последнюю роль в этом играет соседняя страна тысячи озёр. С 1990 года Финляндия принимает ингерманландцев как репатриантов и даёт вид им на жительство — на данный момент этой возможностью воспользовались около 6000 тыс. человек. Интересно, что даже те из них, кто знает финский язык, в самой Финляндии получает слегка насмешливое прозвище «рюсса» («русский» по-шведски) — сказывается финский «местечковый патриотизм».


Примерно такое же насмешливое, как "чухна", "чурек" и т.п.

Цитата:

Мы всё время говорим о финских названиях и поэтому кажется, что сто лет шведского владычества никак не сказались. Это, конечно, не так. В разное время на территории Ингрии шведами были построены крепости Выборг, Нарва, Ниеншанц, даны свои названия захваченным Орешку (Нотеборг), Приозерску (Кексгольм), Яму (Ямбург, ныне Кингисепп) и др. Всё это были опорные пункты шведских войск и шведской реформатской церкви.



И как сказались сто лет шведского владычества на топонимику и при чем тут шведские войска и церковь? Опроными пунктами лютеранской церкви могли быть вовсе не Ямбург и Кексгольм, а Дудергоф и Колтуши. Или Токсово и Колпаны.

Цитата:

Больше примеров шведской топонимики, за исключением деревушки Веймарн, в Ленинградской области нет — всё-таки шведы владели этой землёй недолго.


Деревушки Веймарн нет даже на карте 1863 года, т.е. к шведскому периоду топоним не имеет никакого отношения.

Цитата:

Подведём итог. На сегодняшний день ингерманландская культура жива и усилиями энтузиастов и патриотов развивается. В центральной части земли, в районе реки Оредеж, ещё остались носители исконной культуры, которые соблюдают народные обычаи и идентифицируют себя ингерманландцами. Как раньше, так и сейчас, к этой категории следует относить инкери-лютеран, знающих финский язык, православных ижорцев, говорящих по-русски и несколько сотен води — небольшой народности, полностью ассимилированной среди русских.


Давайте уточним: финнов-ингеhманландцев, являющихся потомками карел-лютеран и переселенных на опустевшие земли в 17 веке и коренных православных ижор не стоит смешивать в одну категорию.
Порекомендую источник для размышлений https://www.aroundspb.ru/maps/uralic/1849_spbgub_etn.jpg

Основное замечание - не стоит быть столь категоричным, не столь владея вопросом. Чем больше с ним разбираешься - тем менее категорично хочется говорить. Источники есть, но они разрозненны, часто историки до сих пор не договорились до единой ВЕРСИИ.

Но очень приятно, что есть желание разобраться в своей истории и изложить свои мысли. Желаю удачи!


 

[Обновления: чт, 04 марта 2010 21:27]

Известить модератора

Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93592 является ответом на сообщение #93578] чт, 04 марта 2010 21:38 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ulet
Ну сразу на вскидку, возможно сумбурно.

Ожидал к середине статьи слова про Великую Ингерманландию от Балтики до Урала. :)

История с Ингегердой конечно красива, но надо учитывать, что люди здесь жили и до её появления. Напоминает про ещё одного "первооткрывателя" сих мест. "...На берегу пустынных волн стоял он дум великих полон..." То есть Шведская принцесса по идее должна появляться где то к третьему-четвёртому абзацу. Косвено это можно проследить по возникновению Альдейгьюборга (753 год) и появлением принцессы (1019)

Версия о "землях Ижорцев" у вас в числе прочих, незначительных.

У Вас, кроме ижорцев, и то вскользь, не упомянуты другие племена проживавшие тогда на рассматриваемой территории, Вепсы, Чудь, Водь и др.. Думаю это важно.

Не упомянуто о савакоттах и эвремейсет и их заселении, а ведь эти племена (если так можно сказать) имеют прямое отношение к ингерманландии и имеют чёткую локализацию.

Непонятно на каком\каких языках говорили\говорят инкери.

Не указано чем занимались местные жители (промыслы).

Так как в начале статьи чётко не указано что инкери и ижорцы это различные названия одного народа, то к к концу возникает смысловая чехарда.

Статья излишне политизирована - "большевистский переворот", "красные","геноцид"
Фраза - "сам факт наличия у ижорцев собственной государственности дал повод советской власти считать их «неблагонадёжными»" чрезмерно однозначна и напоминает украинский "голодомор"

Думаю параграф о топонимах сложен для постороннего человека, а параграф об эмиграции можно опустить, поскольку Финляндия приостановила эмиграцию инкери.

Ну как то так.
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93597 является ответом на сообщение #93590] чт, 04 марта 2010 22:12 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ulet
Цитата:

Скорее всего не рокадная и не узкоколейка.

Нормальная такая широкая колея. Для немцев вполне себе рокадная. Из рассказов местных, по ней ходил немецкий бронепоезд, который регулярно пускали под откос. В конце концов немцы разобрали колею и увезли рельсы для восстановления других участков.

ЗЫ:За бронепоезд канделябры не кидать. "Мопед не мой" ))
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93599 является ответом на сообщение #93597] чт, 04 марта 2010 22:20 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexsvar
ulet писал(а) чт, 04 марта 2010 22:12

Цитата:

Скорее всего не рокадная и не узкоколейка.

Нормальная такая широкая колея. Для немцев вполне себе рокадная. Из рассказов местных, по ней ходил немецкий бронепоезд, который регулярно пускали под откос. В конце концов немцы разобрали колею и увезли рельсы для восстановления других участков.

ЗЫ:За бронепоезд канделябры не кидать. "Мопед не мой" ))


Она же не строилась немцами Бронепоезд - да, круто. Для борьбы с партизанен, которые его в ответ пускали под откос.


 
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93601 является ответом на сообщение #93599] чт, 04 марта 2010 22:29 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Sergey Nazarov
На этой дороге имел смысл только агитационный бронепоезд с матюгальниками "Рус партизан,сдавайся!" 100% Мифология.
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93602 является ответом на сообщение #93599] чт, 04 марта 2010 22:36 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ulet
Кстати, может имеет смысл создать раздел Петербург до Петербурга?
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93603 является ответом на сообщение #93601] чт, 04 марта 2010 22:37 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexsvar
Sergey Nazarov писал(а) чт, 04 марта 2010 22:29

На этой дороге имел смысл только агитационный бронепоезд с матюгальниками "Рус партизан,сдавайся!" 100% Мифология.


Зима 1941-42, к дороге выходят советские войска... Бронепоезд на ней вполне уместен.


 
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93604 является ответом на сообщение #93602] чт, 04 марта 2010 22:42 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexsvar
Для статей о бронепоездах?
Вообще раздел стал довольно толстый, 10тыс.сообщений. Может быть и надо почковать, вот только не ясен траффик в новом разделе, и не ясно кто будет модерировать хотя бы на уровне переноса сообщений в новый раздел. Модераторы на форуме правильно придерживаются политики неназойливой модерации, но в паре разделов она неназойлива до незаметности.
Резюмирую: пока делать ничего не буду, по крайней мере до появления кандидата в модераторы.


 
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93606 является ответом на сообщение #93590] чт, 04 марта 2010 22:45 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Writer
AlexSvar, спасибо за критику. Согласен не со всем, скоро отпишусь!
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93609 является ответом на сообщение #93603] чт, 04 марта 2010 23:00 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Sergey Nazarov
Выходят в одной точке. Известно,что немцы использовали насыпь как линию обороны и нарыли в ней окопов.
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93610 является ответом на сообщение #93606] чт, 04 марта 2010 23:05 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexsvar
Writer , ссылочка "известить модератора" предназначена в основном для сигнализации о "неправильности" сообщения и принятия мер адм. воздействия. Например против спаммеров.

Технический вопрос можно задать в разделе "О сайте и форуме"


 
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93611 является ответом на сообщение #93609] чт, 04 марта 2010 23:07 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexsvar
Sergey Nazarov писал(а) чт, 04 марта 2010 23:00

Выходят в одной точке. Известно,что немцы использовали насыпь как линию обороны и нарыли в ней окопов.


2 УА перерезало эту жд. Но, если даже в одной точке, или если даже не дошли до жд - то самое правильное подогнать БП и противодействовать дальнейшему продвижению.


 
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93612 является ответом на сообщение #93611] чт, 04 марта 2010 23:27 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Sergey Nazarov
Пожалуй,надо еще полистать книжки про 2 УдА.
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93618 является ответом на сообщение #93612] пт, 05 марта 2010 09:20 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexsvar
Чисто умозрительно: от Мясного Бора 2УА продвинулась почти до Любани, т.е. ветку с запада на Чудово она должны была перерезать. И перерезала.

 
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93647 является ответом на сообщение #93610] пт, 05 марта 2010 17:34 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Writer
Объясните мне, могу ли я поправить свой же пост, или я должен создавать новый?

Хочу просто поправить статью, кнопки "правка" не вижу.
Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93653 является ответом на сообщение #93647] пт, 05 марта 2010 19:02 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ulet
Правка допустима в течении получаса. Напишите личку AlexSvar

[Обновления: пт, 05 марта 2010 19:02]

Известить модератора

Re: Статья об Ингерманландии [сообщение #93668 является ответом на сообщение #93572] сб, 06 марта 2010 00:17 Переход к предыдущему сообщенияПереход к предыдущему сообщения
А.С.
AlexSvar в своих подробных комментариях сказал уже почти обо всем, что зацепило мои глаза в статье про Ингрию. Поэтому ограничусь только несколькими разрозненными примечаниями.

1. Из сохранившихся до сегодняшнего дня топонимов шведского происхождения нельзя не упомянуть, во-первых, речку Оккервиль (по фамилии землевладельца времен Ниеншанца), во-вторых, Дудергоф.
У последнего вообще длинная и сложная история. Изначально почти наверняка это было ижорско-карельское 'Tuuttari', потом оно оказалось "переболтанным" на славянско-новгородский манер "Дудорово", а еще позднее стало шведско-немецким "Дудергоф".

2. Топоним Веймарн вероятно впервые появился при постройке Балтийской ж.д. в последней трети 19 века как название железнодорожной станции - по имени землевладельцев баронов Веймарнов (дворяне шведского происхождения, но скорее всего с немецкими корнями). Так что к историческому шведскому наследию его относить едва ли правильно.

3. На Ижорской возвышенности видна приблизительно равномерная смесь как ижорских (финских), так и очень старых новгородско-славянских топонимов (Волковицы и Келози, Яськелево и Холоповицы и т.д.), т.е. здесь издавна жило смешанное население. Впрочем, кое-где попадаются не только ижорские (чудь), но вепские (весь) корни: например, Сяськелево – без сомнений вепское по происхождению название ('säskä' по-вепски значит комар); а специалисты находят в некоторых гидронимах даже самые древние саамские корни.

4. Во времена шведского владения Ингерманландией (от Столбовского мира до Северной войны, завершившейся Нюстадским миром) почти все значительные населенные пункты имели параллельные шведские названия нарядку с "исконными" ижорско-карельско-финскими или славянскими, причем часто довольно произвольно "переболтанные" с оригинала; примеры: "Кёксгольм" от карельского "Кякисалми" ('käki' на местном карельском диалекте значит "кукушка"), "Сюстербэк" от карельско-ижорского "Сиестарйоки" ('siestar' на местном диалекте значило "смородина") и т.д.
Кстати, шведские варианты названия ("благородные" в сравнении с "мужицкими", "чухонскими" или вновь русифицированными) еще долго сохранялись и при российской власти. Так, в конце 18 века Радищев в "Путешествии из Петербурга в Москву" пишет "Систербек", а не "Сестрорецк". На территории Великого Герцогства Финляндского в составе Российской Империи (в том числе, на большей части Карельского Перешейка) официальные шведские названия считались "основными" по отношению к финским вплоть до 1918 г. А мы в русском языке до сих пор употребляем шведское название "Выборг" ('Viborg' или 'Wiborg'), а не финское "Виипури".

5. Относительно религии – лютеранская Реформация в Швеции произошла в первой половине 16 века, причем (в отличие от Германии) совершенно мирно и при покровительстве королевской власти. Для церковных и политических кругов самым важным был выход из подчинения Папе Римскому, для широкой публики – переход богослужения и перевод церковных книг с латыни на национальный язык. А вот до 16 века нужно говорить не о лютеранской, а о римско-католической Швеции.

6. AlexSvar абсолютно прав, указывая, что ко временам примерно до по крайней мере начала 14 века термин "русский" к новгородским землям неприменим – правильно говорить "новгородский" или "славянский" ("словенский" на новгородском наречии). До того времени слово "русь" означало по преимуществу княжескую дружину, до 13 века в значительной мере варяжскую при князьях скандинавской династии Рюриковичей. (Рьяные "русопяты" любят пофантазировать насчет мифического до-варяжского славянского племени "русичей", но это несерьезно).

7. Пренебрежительная кличка "рюскя" ('ryskä') возникла в современном финском языке как калька с самоназвания "русский".
Для нормального же обозначения "русский" в финском языке служит слово 'venä' ("веня"), происходящее по всей видимости от корня 'vena' (вариант 'venha'), что по-фински значит "лодка"; т.е., русские (новгородцы, славяне) – это были люди в лодках.
В то же время, "шведский" по-фински пишется 'ruotsi' ("руотси"); похожие обозначения для русских и шведов в эстонском языке: 'vene' и 'rootsi', соответственно. Т.е. для ближайших соседей Земли Новгородской финнов и эстонцев изначально "руссами" были шведы или вообще скандинавы (варяги).

[Обновления: сб, 06 марта 2010 00:20]

Известить модератора

Предыдущая тема: Фотозагадка
Следующая тема: Где эта голова была?
Переход к форуму:
  


Текущее время: вс апр #d 13:14:51 MSK 2026