|
|
|
Re: Утраченные топонимы Всеволожского района [сообщение #152614 является ответом на сообщение #63887] |
пт, 17 мая 2013 18:46 |
|
Попытаюсь растолковать топонимы Мертуть (Merituitu),Мотторово (Mottori), Ольховка (Olhinanhovi), опираясь на знание финского и карельского языка.
1.Mottori (производное от ”motta”) = проказник, хитрец, шалун - то есть вероятно прозвище первого жителя этой деревни.
2.Meri-Tuittu - meri = ”море”, а вторая часть tuittu = taittu примерно объясняется поговоркой ”ei tule tuittie eikä taittie” = по-русски примерно: ”не будет толка”. То есть, скорее всего, речь идет опять о прозвище первого жителя, из которого не получилось моряка.
3.Ольховка (Olhinanhovi)не числится в списке деревень финских приходов. То есть, это русский населенный пункт, возможно усадьба местного помещика.
|
|
|
Re: Утраченные топонимы Всеволожского района [сообщение #152661 является ответом на сообщение #152614] |
сб, 18 мая 2013 14:46 |
|
Как топикстартер признателен уважаемому Матти за пояснения. Надо сказать, что за прошедшие с момента постановки вопроса почти 5 лет появились и другие версии, например, по Мертути на www.beloostrov.ru :
Цитата: |
деревня Мертуйтту перед Моттори по фински правильно Мертуйкку
Мер---море от финск мери
туйтту от финск туйкку---мерцающий огонек то горит то нет
одним словом МАЯК
|
(подробнее - здесь).
Вот насчёт Моттори - это интересно!
Что касется Olhinanhovi, то это, похоже, новация времён совсем недавних, и с помещиками Ольхиными, как бы этого не хотелось, не связано. Ольхинская hovi находилась в нескольких км южнее, в слободе Александровской. А данное поселение, появившееся в 19 в. и у нас, и у финнов называлось именно Ольховка.
Все новое это хорошо забытое старое
|
|
|
Re: Утраченные топонимы Всеволожского района [сообщение #152672 является ответом на сообщение #152661] |
сб, 18 мая 2013 19:05 |
|
Буквоед писал(а) сб, 18 мая 2013 14:46 | Как топикстартер признателен уважаемому Матти за пояснения. Надо сказать, что за прошедшие с момента постановки вопроса почти 5 лет появились и другие версии, например, по Мертути на www.beloostrov.ru :
Цитата: |
деревня Мертуйтту перед Моттори по фински правильно Мертуйкку
Мер---море от финск мери
туйтту от финск туйкку---мерцающий огонек то горит то нет
одним словом МАЯК
|
(подробнее - здесь).
|
Вопрос лишь только в том, кто на ком стоял, т.е. какое название было исходным, а не адаптированное к языку жителей. Насколько помню, на одной из самых ранних карт Мертуть читается как Мердуя.
|
|
|
|
Re: Утраченные топонимы Всеволожского района [сообщение #152698 является ответом на сообщение #152672] |
вс, 19 мая 2013 00:35 |
|
Просто удивительно, как это в старину решили бедные ижоры скинулись на маяк, да и построили его зачем-то на слишком далеко от побережья (верст десять с гаком будет ), наверняка тогда этот мифический маяк оказался бы в глуши лесной!!!
Не надо хвататься за первые попавшие под руку финские слова - таков вывод!
Про топоним МЕРДУЯ не знал. Предполагаю, что это производное от МЕРДА (по-русски МОРДА - для ловли рыбы) + ОЯ (ручей).
|
|
|
|
|
|
Re: Утраченные топонимы Всеволожского района [сообщение #152719 является ответом на сообщение #152698] |
вс, 19 мая 2013 10:23 |
|
Матти писал(а) вс, 19 мая 2013 00:35 | Просто удивительно, как это в старину решили бедные ижоры скинулись на маяк, да и построили его зачем-то на слишком далеко от побережья (верст десять с гаком будет ), наверняка тогда этот мифический маяк оказался бы в глуши лесной!!!
|
Был ли на горе Мертуть лес в ижорские времена, сказать трудно. Место, н.я.з., заселённое с древнейших времён, там даже какие-то первобытные стоянки вроде бы находили. А вот сама-то гора над местностью возвышалась определённо, так же, как и сейчас. И огонь (не обязательно, конечно, маяк ) на ней должен был быть виден достаточно далеко.
Матти писал(а) вс, 19 мая 2013 00:35 | Про топоним МЕРДУЯ не знал. Предполагаю, что это производное от МЕРДА (по-русски МОРДА - для ловли рыбы) + ОЯ (ручей).
|
Очень интересный вариант. Вот только ближайший "ОЯ" там далековато (р.Чёрная)
Все новое это хорошо забытое старое
|
|
|
Re: Утраченные топонимы Всеволожского района [сообщение #152723 является ответом на сообщение #152719] |
вс, 19 мая 2013 11:57 |
|
Про ”гору” сильно сказано. Где-то метров 30 над уровнем моря. Разве за 10 км c залива можно увидеть за лесами и другими высотами?
Река Черная – это уже joki, а не oja. Oja - не обязательно ”ручей”, может быть и ”канава”. Мало ли мелких ручьев, не значащихся ныне на карте, было в старые времена. А ловить мережей удобнее всего как раз в мелких ручьях.
Близкими по звучанию карельскими словами кроме уже указанного merta/ merda могут быть meruta, meruo – 1.топить жир; 2. бушевать, сильно дуть.
До 1500 года ижоры в этой местности вряд ли сильно отличались по языку от карел.
|
|
|
|
Re: Утраченные топонимы Всеволожского района [сообщение #152726 является ответом на сообщение #152724] |
вс, 19 мая 2013 14:33 |
|
Спасибо, карта хорошая.
В Советском высота 47,5 (нынешнее лестничество на Старом Выборгском шоссе, по-фински Ämmäkangas = "Бабий Бор") находится в 2 км от берега залива, но эту высотку почему-то не видно толком с воды.
Думаю, что отображенная русскими писцами 1500 года Мердуя,скорее всего, происходит от Merdaoja.
Пересмотрел "Inkeri. Historia, kansa, kulttuuri" 1992 год. Никакого намека на Merituikku, а вот Meri-Tuittu по данным 1931 года значится в приходе Valkeasaari-Siestarjoki.
|
|
|