ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГАПутеводители Карты История Фотогалерея    Старая версия сайта
Начало » ГЛАВНЫЙ » Военно-исторический раздел » Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной
Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192276] пн, 26 февраля 2018 17:25 Переход к следующему сообщения
#ЖУР




На данный момент есть два задника к фотографиям с топонимами: "Шпаньково" и "Волосово".
Самая перспективная версия ИМХО - БТР из 8 тд подбиты 20.08.41 танкистами из роты Колобанова.
Подробнее здесь: http://zhur-from-rkka.livejournal.com/19761.html

Если у кого есть дополнительная информация и мысли по поводу - рад буду услышать.

[Обновления: пн, 26 февраля 2018 17:27]

Известить модератора

Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192281 является ответом на сообщение #192276] пн, 26 февраля 2018 19:11 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
R_a_D
На заднике фотографии написано что-то другое, не"Schpankowo".

  • Вложение: 65292_600.jpg
    (Размер: 26.36KB, Загружено 1723 раза)
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192283 является ответом на сообщение #192281] пн, 26 февраля 2018 19:23 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
#ЖУР
>На заднике фотографии написано что-то другое, не"Schpankowo".

Там "Spankowa, Baltikum". Требовать от немцев точной транскрипции, скажем так, несколько наивно...

[Обновления: пн, 26 февраля 2018 19:23]

Известить модератора

Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192284 является ответом на сообщение #192283] пн, 26 февраля 2018 19:35 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
R_a_D
Окончание у слова другое.

Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192285 является ответом на сообщение #192284] пн, 26 февраля 2018 19:51 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
#ЖУР
>Окончание у слова другое.

Ну коли вы такой графолог(на секунду допустим, что я безмерно доверяю вашему мнению) - предложите свой вариант расшифровки. С учетом еще одного задника "Волосово".
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192288 является ответом на сообщение #192284] вт, 27 февраля 2018 11:29 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexdrozd
R_a_D писал(а) пн, 26 февраля 2018 16:35
Окончание у слова другое.


Мне кажется, там не одно слово, а два, и второе начинается c заглавной R (хотя может быть и K) .
И написанное справа (бледным шрифтом) тоже похоже на два слова, второе с E.
Если "Wolosowo" на втором заднике читается хорошо, то на этом на "Шпаньково" совсем не похоже. Топоним ли это вообще? А может быть записано с сокращениями, понятными только автору.
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192289 является ответом на сообщение #192276] вт, 27 февраля 2018 11:51 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
pennkill
Соединительная линия во втором слове идет после первой гласной - сверху, а после второй
- снизу.
Попробую предположить "Konek" или "Konak".

И вообще может это имя Йохан Конак (Конек)?? :-)


Парень из нашего города.
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192290 является ответом на сообщение #192289] вт, 27 февраля 2018 13:14 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexdrozd
pennkill писал(а) вт, 27 февраля 2018 08:51
Соединительная линия во втором слове идет после первой гласной - сверху, а после второй
- снизу.
Попробую предположить "Konek" или "Konak".

И вообще может это имя Йохан Конак (Конек)?? :-)


Тоже вариант, два слова с заглавной буквы. Тогда и справа тоже может быть имя и фамилия, если первая буква R, а не B, то возможно Ralf.
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192302 является ответом на сообщение #192285] чт, 01 марта 2018 16:20 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
R_a_D
#ЖУР писал(а) пн, 26 февраля 2018 18:51
>Окончание у слова другое.

Ну коли вы такой графолог(на секунду допустим, что я безмерно доверяю вашему мнению) - предложите свой вариант расшифровки. С учетом еще одного задника "Волосово".


Предлагаю: "Span konen"ТЧК
В начале сентября под Гатчину оранжевые солдаты подтянулись, могли подписать на недерландском.
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192305 является ответом на сообщение #192276] пт, 02 марта 2018 09:15 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
R_a_D
#ЖУР писал


Немцы из 8 мотопехотного полка пытались их выбить из деревни Б.Борницы(на карте выше тоже отмечена). Атаки в лоб не принесли результата и тогда была предпринята попытка обхода. Однако рота на БТР нарвалась, по всей видимости, на кого то из Колобановской роты. По направлению движения немецкой колонны и времени боя подходит танк Ласточкина, который стоял как раз за Б.Борницами:

Участок шоссе восточнее Б. Борниц подойдет, там дорога шла по лесному массиву параллельно ж/д, наличие которой можно предположить по второй воздушной линии связи на столбах.

Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192306 является ответом на сообщение #192276] пт, 02 марта 2018 15:16 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Chartpilot
К сути вопроса не относится совсем.

Можно заголовок темы исправить?!
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192312 является ответом на сообщение #192283] сб, 03 марта 2018 23:10 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
dudukin

#ЖУР писал(а) пн, 26 февраля 2018 16:23
>На заднике фотографии написано что-то другое, не"Schpankowo".

Там "Spankowa, Baltikum". Требовать от немцев точной транскрипции, скажем так, несколько наивно...

"Sp" как раз и читается как "Шп" в немецком. Так что тут с подписью все в порядке.
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192313 является ответом на сообщение #192312] вс, 04 марта 2018 03:50 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Osbourne

Финны называли Шпаньково "Spankova". Так что все логично.
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192314 является ответом на сообщение #192312] вс, 04 марта 2018 12:22 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
R_a_D
dudukin писал(а) сб, 03 марта 2018 22:10
#ЖУР писал(а) пн, 26 февраля 2018 16:23
>На заднике фотографии написано что-то другое, не"Schpankowo".

Там "Spankowa, Baltikum". Требовать от немцев точной транскрипции, скажем так, несколько наивно...

"Sp" как раз и читается как "Шп" в немецком. Так что тут с подписью все в порядке.


Правильно будет Schpankowo.






  • Вложение: O-35-24-B.jpg
    (Размер: 32.92KB, Загружено 1231 раз)
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192315 является ответом на сообщение #192313] вс, 04 марта 2018 12:33 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
R_a_D
Osbourne писал(а) вс, 04 марта 2018 02:50
Финны называли Шпаньково "Spankova". Так что все логично.


В надписи на фотографии нет букв "V" и "W".

Участок дороги восточнее Больших Борниц очень даже подходит.


Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192316 является ответом на сообщение #192312] вс, 04 марта 2018 14:05 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexsvar
dudukin писал(а) сб, 03 марта 2018 23:10

"Sp" как раз и читается как "Шп" в немецком. Так что тут с подписью все в порядке.


Когда я учился в школе - так не читали. "Ш" писалось как "Sch" без вариантов.
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192317 является ответом на сообщение #192316] вс, 04 марта 2018 14:19 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Randy
alexsvar писал(а) вс, 04 марта 2018 11:05
dudukin писал(а) сб, 03 марта 2018 23:10

"Sp" как раз и читается как "Шп" в немецком. Так что тут с подписью все в порядке.


Когда я учился в школе - так не читали. "Ш" писалось как "Sch" без вариантов.
\

вернее сказать, sch ЧИТАЕТСЯ как Ш без вариантов. Но Ш может передаваться и одной буквой S - пример strasse.
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192318 является ответом на сообщение #192317] вс, 04 марта 2018 16:01 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
R_a_D
Randy писал(а) вс, 04 марта 2018 13:19
alexsvar писал(а) вс, 04 марта 2018 11:05
dudukin писал(а) сб, 03 марта 2018 23:10

"Sp" как раз и читается как "Шп" в немецком. Так что тут с подписью все в порядке.


Когда я учился в школе - так не читали. "Ш" писалось как "Sch" без вариантов.
\

вернее сказать, sch ЧИТАЕТСЯ как Ш без вариантов. Но Ш может передаваться и одной буквой S - пример strasse.


Русско-немецкая таблица транслитерации http://mirperevodov.org/article/russko-nemetskaya-tablitsa-transliteratsii
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192319 является ответом на сообщение #192318] вс, 04 марта 2018 17:10 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Randy
применительно к грамотному написанию названия Шпаньково на нем. карте - вы совершенно правы, на всех немецких военных топокартах Schpankowo. Вопрос в другом - как бы немец прочитал Span... А прочитал бы он его ШПАН, а не СПАН. Не зря ведь русская буква С на тех же топокартах передается ДВОЙНЫМ S, а не одинарным.
Re: Расстрелянная колона немецких БТР под Гатчиной [сообщение #192321 является ответом на сообщение #192319] вс, 04 марта 2018 18:00 Переход к предыдущему сообщенияПереход к предыдущему сообщения
alexsvar
Randy писал(а) вс, 04 марта 2018 17:10
применительно к грамотному написанию названия Шпаньково на нем. карте - вы совершенно правы, на всех немецких военных топокартах Schpankowo. Вопрос в другом - как бы немец прочитал Span... А прочитал бы он его ШПАН, а не СПАН. Не зря ведь русская буква С на тех же топокартах передается ДВОЙНЫМ S, а не одинарным.


С "штрассе" хорошо заметили. Что касается многострадальной "эс", то у немцем есть ее разновидность в виде знака, похожего на "бета". Например "die Straße". Возможно какие-то нюансы с применением этой буквы и побуждали писать двойное "эс" и к обсуждаемому топониму это никак не относится. Тем более, что как писалось Шпаньково на картах, - Вы уже отметили.
Предыдущая тема: Воздушный бой над Кудрово
Следующая тема: фотоальбом Лахденпохья (Я́ккима) / 1941 - 1944 / Война на Ладоге
Переход к форуму:
  


Текущее время: чт сен #d 13:59:58 MSK 2019