Начало » ГЛАВНЫЙ » Историко-краеведческий раздел » Перевозка Гром-камня и его сегодняшние размеры (Художник преувеличил размеры груза или скульптор настолько обтесал его после?)
Re: Перевозка Гром-камня и его сегодняшние размеры [сообщение #186417 является ответом на сообщение #186404] |
вт, 13 декабря 2016 19:06 |
|
Olvaga писал(а) вт, 13 декабря 2016 07:55
При водоизмещении 20-30 т (до 60 т в пределе) осадка в 3,1 м представляется завышенной.
..................
Таким образом, осадка порядка 1,8 м, как указано ulet представляется более обоснованной, чем 3,1 м.
В свою очередь это подтверждается и общими соотношениями водоизмещения, размеров и осадки современных судов с классическими корпусами.
Как говорится, только у матросов нет вопросов :) Поясните, если не трудно, как специалист, откуда берутся данные о водоизмещении «до 60 т в пределе» и об «осадке 1,8 м» ?
О какого типа судах идет речь, когда говорится о соотношении параметров «современных судов с классическими корпусами» ? Неужели сейчас эксплуатируются небольшие плоскодонные корабли (кроме буксиров и прогулочных катеров) ?
В упомянутом выше справочнике можно увидеть примеры парусных грузовых судов, коррелирующих с искомым размеров. Величина осадки/интрюма? этих судов различается весьма существенно. Это объяснимо технологией деревянного судостроения ?
|
|
|
|
Re: Перевозка Гром-камня и его сегодняшние размеры [сообщение #186457 является ответом на сообщение #186349] |
чт, 15 декабря 2016 17:23 |
|
Olvaga писал(а) вс, 11 декабря 2016 19:16avam писал(а) чт, 01 декабря 2016 13:19Размеры 30,5x8,2x3,1 м, где 3,1 м - это осадка. Наверное это было непростой задачей на малых глубинах.
Уверены, что 3,1 м это осадка, а не высота борта?
При водоизмещении 20-30 т (до 60 т в пределе) осадка в 3,1 м представляется завышенной.
При таких размерах водоизмещение должно быть гораздо больше. Его можно рассчитать как произведению размерений (длина*ширина*осадка) на коэффициент общей полноты.
При коэффициенте 0,7 водоизмещение выходит 550 тонн.
Да и грузоподъемность "Номерного" 170 ласт, а это 326 тонн.
Для сравнения фрегат "Штандарт" имел размерения 27,5х7,3х2,7 метра и водоизмещение 220 тонн.
|
|
|
Re: Перевозка Гром-камня и его сегодняшние размеры [сообщение #186470 является ответом на сообщение #186457] |
пт, 16 декабря 2016 02:22 |
|
pastor писал(а) вт, 13 декабря 2016 16:06... откуда берутся данные о водоизмещении «до 60 т в пределе»
Каюсь, повелся на Википедию. Статья "Краер".
Цитата:Водоизмещение краеров составляло около 20-30 тонн, но в отдельных случаях могло достигать 60 тонн.
pastor писал(а) вт, 13 декабря 2016 16:06Неужели сейчас эксплуатируются небольшие плоскодонные корабли (кроме буксиров и прогулочных катеров)?
Буксиры, баржи, понтоны и прочий вспомогательный и технический флот.
alexdrozd писал(а) чт, 15 декабря 2016 14:23При таких размерах водоизмещение должно быть гораздо больше. Его можно рассчитать как произведению размерений (длина*ширина*осадка) на коэффициент общей полноты.
При коэффициенте 0,7 водоизмещение выходит 550 тонн.
Да и грузоподъемность "Номерного" 170 ласт, а это 326 тонн.
Касательно коэффициента согласен. Вполне может, что и так. Вполне может быть, что и осадка Номерного была 3,1 м. Тем не менее меня это смутило.
alexdrozd писал(а) чт, 15 декабря 2016 14:23Для сравнения фрегат "Штандарт" имел размерения 27,5х7,3х2,7 метра и водоизмещение 220 тонн.
Штандарт не самый лучший пример, впрочем как и все прочие приведенные ссылки.
По Штандарту по сути нет исторических данных. Все основано на известной реконструкции г-на Крайнюкова. Которая сама по себе не бесспорная. Данные по историческому Штандарту гуляют в весьма значительном диапазоне. В качестве примера:
Водоизмещение - 165 т.
Коэффициенты полноты: общей - 0.66; мидель-шпангоута - 0.91; ватерлинии - 0.82.
Длина: по килю - 21.74 м, между штевнями - 26.47 м, габаритная - 29.72 м.
Ширина габаритная - 7.00 м.
Глубина интрюма - 2.55 м.
Высота корпуса: в корме по верхнюю кромку гакаборта - 7.77 м, в носу - 5.09 м.
Осадка: носом - 1.65 м, на миделе - 1.83 м, кормой - 2.08 м.
Об данных остальных судов та же ситуация. В источниках путают габаритную длину и длину по КВЛ. Путают высоту борта, осадку и интрюм. Путают водоизмещение и грузоподъемность. Путают весовое и объемное водоизмещение. Так что полного доверия к источникам, включая данные из различных справочников. Пусть даже и такого уважаемого издателя, как "Воениздат".
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Re: Перевозка Гром-камня и его сегодняшние размеры [сообщение #186722 является ответом на сообщение #186707] |
ср, 28 декабря 2016 00:23 |
|
Буквоед писал(а) вт, 27 декабря 2016 14:46Я и намекал, что Фальконет согрешил против истины. Очень, наверно, хотел угодить матушке Екатерине.
Как правильно, Фальконе или Фальконет. Это от артиллерии производная??
И как правильно написать, наверно или наверное?? Это заменяемые по личному усмотрению синонимы?? :-) :-)
Парень из нашего города.
[Обновления: ср, 28 декабря 2016 00:28] Известить модератора
|
|
|
Re: Перевозка Гром-камня и его сегодняшние размеры [сообщение #186732 является ответом на сообщение #186722] |
ср, 28 декабря 2016 10:00 |
|
pennkill писал(а) ср, 28 декабря 2016 00:23Буквоед писал(а) вт, 27 декабря 2016 14:46Я и намекал, что Фальконет согрешил против истины. Очень, наверно, хотел угодить матушке Екатерине.
Как правильно, Фальконе или Фальконет. Это от артиллерии производная??
Правильно - Falkonet. У французов в данном случае последняя буква не озвучивается.У англичан - озвучивается. А производная от falkon - сокол. Falkonet - молодой сокол. А чьё при этом имя - человека или пушки - без разницы.
Что касается написания по-русски Фальконет, то так иногда писали ещё и в те самые времена:
"Вчера происходило здесь [в Петербурге] с великолепием посвящение монумента Петру Первому в честь воздвигнутого, т.е. открытие его статуи, работы г. Фальконета." (А.Н.Радищев)
... и позже:
https://memoirs.ru/texts/Falk_RS84_9_4.htm
pennkill писал(а) ср, 28 декабря 2016 00:23И как правильно написать, наверно или наверное?? Это заменяемые по личному усмотрению синонимы?? :-) :-)
Насколько я помню, "наверное" употребляется в смысле "наверняка", "точно". А "наверно" - в предположительном смысле. Но лучше, наверно :))), обратиться в какую-нибудь грамоту.ру.
Все новое это хорошо забытое старое
[Обновления: ср, 28 декабря 2016 10:19] Известить модератора
|
|
|
Re: Перевозка Гром-камня и его сегодняшние размеры [сообщение #186770 является ответом на сообщение #186073] |
чт, 29 декабря 2016 00:38 |
|
Спасибо. Я простой автомеханик, и мне проще было спросить почему буквоед съедает последнюю гласную в окончании.
Плюс исторические выкладки правописания фамилий - тренируют и держат в тонусе.
И интерес к СПб, и вокруг да около - неподдельный, поправки и уточнения всегда приветствуются для пополнения кругозора.
Получить пня и научиться от более грамотных людей - никогда не стыдно. :-) :-)
Парень из нашего города.
|
|
|
Переход к форуму:
Текущее время: пт апр #d 06:36:00 MSK 2024
|