|
|
Re: Ямбург - русское название [сообщение #177240 является ответом на сообщение #177237] |
пн, 27 июля 2015 23:42 |
|
Шуруп писал(а) пн, 27 июля 2015 22:04 | Ямбург - русское название? Шутите?
На европейских картах (немецких, голландских - законодателях мод европейской картографии) 16-17 века он написан как Iama, Iamagorod, Iammahrot, Jama, Ianegrod.
|
я серьезен как никогда. Вот и вы не смогли привести ни одного примера иностранной допетровской карты с вариантом Ямбург.
|
|
|
|
Re: Ямбург - русское название [сообщение #177247 является ответом на сообщение #177246] |
вт, 28 июля 2015 11:44 |
|
Буквоед писал(а) вт, 28 июля 2015 10:25 |
Randy писал(а) пн, 27 июля 2015 23:42 |
Шуруп писал(а) пн, 27 июля 2015 22:04 | Ямбург - русское название? Шутите?
На европейских картах (немецких, голландских - законодателях мод европейской картографии) 16-17 века он написан как Iama, Iamagorod, Iammahrot, Jama, Ianegrod.
|
я серьезен как никогда. Вот и вы не смогли привести ни одного примера иностранной допетровской карты с вариантом Ямбург.
|
М.б. правильнее формулировать не "русское", а "петровское"? Пётр Алексевич любил образовывать новые названия с использованием любезных ему иностранных слов.
|
такой способ делает название нерусским?
|
|
|
Re: Ямбург - русское название [сообщение #177248 является ответом на сообщение #177247] |
вт, 28 июля 2015 12:30 |
|
Randy писал(а) вт, 28 июля 2015 11:44 |
Буквоед писал(а) вт, 28 июля 2015 10:25 |
Randy писал(а) пн, 27 июля 2015 23:42 |
Шуруп писал(а) пн, 27 июля 2015 22:04 | Ямбург - русское название? Шутите?
На европейских картах (немецких, голландских - законодателях мод европейской картографии) 16-17 века он написан как Iama, Iamagorod, Iammahrot, Jama, Ianegrod.
|
я серьезен как никогда. Вот и вы не смогли привести ни одного примера иностранной допетровской карты с вариантом Ямбург.
|
М.б. правильнее формулировать не "русское", а "петровское"? Пётр Алексевич любил образовывать новые названия с использованием любезных ему иностранных слов.
|
такой способ делает название нерусским?
|
Смотря как понимать слово "русский": как "образованный в России" или как "имеющий русскую этимологию". Если придерживаться первого подхода, то "Ямбург" - такое же русское слово, как "интеллигенция" и "фэйс-контроль".
|
|
|
|
Re: Ямбург - русское название [сообщение #177251 является ответом на сообщение #177250] |
вт, 28 июля 2015 17:58 |
|
Randy писал(а) вт, 28 июля 2015 17:13 | а слово Москва имеет русскую этимологию?
На самом деле вопрос имеет практическое преломление - поднимается инициатива о возвращении названия Ямбург, но нужны хорошие обоснования )
|
Нет, насколько мне известно.
А есть те, кто хотел бы возвратить, но в форме "Ям" или "Ямгород"?
|
|
|
Re: Ямбург - русское название [сообщение #177252 является ответом на сообщение #177251] |
вт, 28 июля 2015 18:16 |
|
Roman_P писал(а) вт, 28 июля 2015 17:58 |
Randy писал(а) вт, 28 июля 2015 17:13 | а слово Москва имеет русскую этимологию?
На самом деле вопрос имеет практическое преломление - поднимается инициатива о возвращении названия Ямбург, но нужны хорошие обоснования )
|
Нет, насколько мне известно.
А есть те, кто хотел бы возвратить, но в форме "Ям" или "Ямгород"?
|
таковые мне неизвестны, но, как ни странно, для экспертизы Росреестра нужны внятные обоснования, почему предлагается возвратить именно это название, а не то.
|
|
|
Re: Ямбург - русское название [сообщение #177253 является ответом на сообщение #177252] |
вт, 28 июля 2015 19:10 |
|
Randy писал(а) вт, 28 июля 2015 18:16 | ...для экспертизы Росреестра нужны внятные обоснования, почему предлагается возвратить именно это название, а не то.
|
Дык и валите всё на Петра Великого и его созвучную нам топонимическую политику. В качестве примера ткните прецедентом Ленинградской области: вернули же они именно Щлиссельбург, а не какой-то там Орехов
Все новое это хорошо забытое старое
|
|
|