ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГАПутеводители Карты История Фотогалерея    Старая версия сайта
Начало » Санкт-Петербург » Топонимика » Уже набившая оскомину тема...
Уже набившая оскомину тема... [сообщение #148130] вт, 05 марта 2013 12:27 Переход к следующему сообщения
opalex
На Петроградской, в частности на Большом, все дорожные указатели с названиями улиц, которые должны быть в "форме краткого притяжательного прилагательного....бла-бла-бла" исполнены ровно наоборот - "улица Шамшева", "улица Бармалеева", "улица Полозова" и т.д. Ровно так же автоинформатор объявляет остановки в общественном траспорте (правда, этот же автоинформатор объявляет: "Следующая остановка - улица Введенская"!).
Кто же утверждает такие знаки? Гу ДОДД? И почему их никто не обложит всякими словами?
Совсем плохо тем улицам, которые находятся на отшибе от куста названий на Петроградской - Замшина, Рюхина, Рашетова и т.д. Если так пойдет и дальше, то форма родительного падежа станет нормативной.

[Обновления: вт, 05 марта 2013 12:30]

Известить модератора

Re: Уже набившая оскомину тема... [сообщение #148136 является ответом на сообщение #148130] вт, 05 марта 2013 13:24 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Chartpilot
opalex писал(а) вт, 05 марта 2013 12:27

... то форма родительного падежа станет нормативной.
Я наверно что-то пропустил.
Это уже и стало нормой.
Часть людей готова ещё и дискутировать, что, мол, нечего ломать язык: "Подрезова улица",
что "улица Подрезова" звучит более по-русски и благозвучней.
Re: Уже набившая оскомину тема... [сообщение #148139 является ответом на сообщение #148136] вт, 05 марта 2013 14:26 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
opalex
Chartpilot писал(а) вт, 05 марта 2013 13:24

opalex писал(а) вт, 05 марта 2013 12:27

... то форма родительного падежа станет нормативной.
Я наверно что-то пропустил.
Это уже и стало нормой.
Часть людей готова ещё и дискутировать, что, мол, нечего ломать язык: "Подрезова улица",
что "улица Подрезова" звучит более по-русски и благозвучней.


Ну, все-таки должна быть историческая память! Ближей надо быть к корням!
Кроме того, есть "Реестр...", являющийся нормативным документом и там этот вопрос решен однозначно.
Кстати, "звучит более по-русски" - над этим как раз можно и подискутировать (если хочется). Много ли до исторического материализма было названий улиц в такой форме? Можно вспомнить разве улицу Гоголя (да и то это результат переименования). Для русских названий более характерна форма прилагательного: "Невский проспект", "Садовая улица" и т.п., а форма "улица имени кого-то/чего-то" - это скорее ближе к французской традиции в силу особенностей французского языка, в котором определение ставится после определяемого существительного.
Ср. по-русски "Елисейские поля", по-французски "Avenue des Champs Elysees" (дословно - "проспект Елисейских Полей"), или "Rue Royale" - по нашему "Королевская улица".
Re: Уже набившая оскомину тема... [сообщение #148142 является ответом на сообщение #148136] вт, 05 марта 2013 15:18 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Roman_P
Chartpilot писал(а) вт, 05 марта 2013 13:24

opalex писал(а) вт, 05 марта 2013 12:27

... то форма родительного падежа станет нормативной.
Я наверно что-то пропустил.
Это уже и стало нормой.



Очевидно, имелось в виду "станет нормативной для этих топонимов".
Re: Уже набившая оскомину тема... [сообщение #148143 является ответом на сообщение #148139] вт, 05 марта 2013 15:29 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Roman_P
opalex писал(а) вт, 05 марта 2013 14:26

Ср. по-русски "Елисейские поля", по-французски "Avenue des Champs Elysees" (дословно - "проспект Елисейских Полей"), или "Rue Royale" - по нашему "Королевская улица".


Это да, языковые традиции революционной Франции повлияли на советскую топонимику. Как минимум, именно оттуда пришли все эти наименования в честь абстракций вроде площадей Мира, Труда, Искусств и т.п. Но не исключено, что и сама грамматика французского языка способствовала широкому распространению в русском языке и затем закреплению в качестве нормы топонимов в родительном падеже. Хотя эти процессы нарастали ещё до революции, и, скорее всего, родительный возобладал бы в любом случае - но, возможно, не так скоро и тотально.

[Обновления: вт, 05 марта 2013 15:31]

Известить модератора

Re: Уже набившая оскомину тема... [сообщение #148144 является ответом на сообщение #148139] вт, 05 марта 2013 15:49 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Roman_P
opalex писал(а) вт, 05 марта 2013 14:26


Можно вспомнить разве улицу Гоголя (да и то это результат переименования).


Ну не только. В Питере - улицы Глинки (первый подобный случай), Жуковского, Даля, Грота, Кондратенко, Литераторов, Милосердия (последние две звучали бы совсем по-советски, если бы не "старорежимность" самих слов); наконец, проспекты Бенуа и Императора Петра Великого (вот откуда совок пошёл-то с его трёхэтажными конструкциями ). И это только то, что вспомнилось навскидку, без специальных изысканий.
В нестоличных городах такие с начала XX века тоже стали появляться, в основном при увековечивании лиц с фамилиями, от которых неудобно образовывать прилагательное (например, улицы Белинского в Нижнем Новгороде и Одессе, улица Витте в Одессе). В той же Одессе появился даже такой протосоветизм как "улица Полтавской Победы". А вот, к примеру, спуск Пащенко в Киеве - вполне себе стихийно-домовладельческое название аж первой половины XIX века, хотя современным ухом опознаётся как стопроцентно мемориальное.
Но вот в Москве, похоже, таких не было вовсе, если не считать мутную историю с анекдотической (по тем временам; сейчас-то мы привычные) то ли улицей, то ли площадью "19 февраля 1861 года", в которую переименовали то ли Миусскую площадь, то ли какую-то из окрестных улиц, но в суматохе Первой мировой решение похерили. Такие дореволюционные реликты как улицы Усачёва или Княжнина - бывшие аналоги питерских Замшиных-Подрезовых, давно и безвозвратно переосмысленные в родительном падеже.
Re: Уже набившая оскомину тема... [сообщение #148177 является ответом на сообщение #148144] вт, 05 марта 2013 22:20 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Randy
Roman_P писал(а) вт, 05 марта 2013 15:49

Такие дореволюционные реликты как улицы Усачёва или Княжнина - бывшие аналоги питерских Замшиных-Подрезовых, давно и безвозвратно переосмысленные в родительном падеже.


и улица Веткина тоже?
Re: Уже набившая оскомину тема... [сообщение #148204 является ответом на сообщение #148177] ср, 06 марта 2013 10:01 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Roman_P
Randy писал(а) вт, 05 марта 2013 22:20

Roman_P писал(а) вт, 05 марта 2013 15:49

Такие дореволюционные реликты как улицы Усачёва или Княжнина - бывшие аналоги питерских Замшиных-Подрезовых, давно и безвозвратно переосмысленные в родительном падеже.


и улица Веткина тоже?



Веткина появилась в 1922 году (бывшая Царская Ветка). Вообще, многие (если не большинство) наши улицы такого вида возникли именно тогда, когда в Москве шла массовая (и на удивление слабо идеологизированная) кампания по упорядочению топонимии с устранением одноимённых улиц (то, что у вас ещё в XIX веке прошло ). Тогда же появились Машкова, Прасковьина, Алымова, Мишина (бывшая Михайловская - такой вот юмор), Бухвостовы улицы.
О правильной форме худо-бедно помнят разве что у Веткиной и Машковой, и то не все.

[Обновления: ср, 06 марта 2013 10:20]

Известить модератора

Re: Уже набившая оскомину тема... [сообщение #152165 является ответом на сообщение #148204] чт, 09 мая 2013 12:19 Переход к предыдущему сообщения
mr_doubt
И про Советскую ул. в Комарово.
В новом издании Т.Э. говорится: «Первоначальное название ул. Аделина дано, вероятно, по имени домовладелицы — Адель».
Ту же форму предлагает предыдущее издание.
Так почему же не Аделина ул.?
Предыдущая тема: Водская пятина
Следующая тема: Утраченные топонимы Всеволожского района
Переход к форуму:
  


Текущее время: вс авг #d 04:00:31 MSK 2019