|
Re: Разыскивается кто перевел Кикери-кексен как Лягушачье болото [сообщение #182636 является ответом на сообщение #180701] |
вт, 26 апреля 2016 14:11 |
|
Леонид Харитонов писал(а) ср, 20 января 2016 20:09... пытаться найти ... И. Г. Георги, в надежде, что там будет написано больше...
и, таким образом, установить, кто же ПЕРВЫМ перевел Кикери-кексен как Лягушачье болото...
Osbourne писал(а) чт, 21 января 2016 18:07
Георги тоже есть(в переиздании). Но ничего нового там нет...
Ну как же нет?!
Как раз там и есть, очевидно первое упоминание о финском происхождении.
(В издании 1996 года точно также, только в современной орфографии)
Надо полагать, что хоть, что Георги и учился в Швеции, финского языка он не знал,
либо не знаем чего-то мы (диалекты, говоры).
|
|
|