ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГАПутеводители Карты Краеведение Военная история Фотогалерея    Старый сайт
Начало » Санкт-Петербург » Санкт-Петербург » О Ниене, Петре Первом и немецких историках
Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141134 является ответом на сообщение #141133] вт, 04 декабря 2012 14:25 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Краевед
alexsvar писал(а) вт, 04 декабря 2012 14:12

...
Спасибо, кэп! Это не противоречит сказанному мной.

Пожалуйста! Ваше утверждение не противоречит Цитате, но, к сожалению не содержит ссылку на источник информации (Ваше право).

Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141135 является ответом на сообщение #141127] вт, 04 декабря 2012 14:38 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
FSirota
alexsvar
Да-да, могу пропускать части предложения, думаешь быстрее, чем пишешь)

Финно-угорские основы гидронимов встречаются повсеместно. Пример тому - похожее название на название "Нева" реки Нейва на Урале. И там исток слова предлагалось искать в финно-угорском "нева"-болото.

В приведённом выше сообщении #141044:
"В.А Никонов сравнивает с нэва - болото трясина. Это сравнение соблазнительно, если допустить, что в гидрониме сохранилось древнее финно-угорское слово (но, конечно, не прибалтийско-финнское.)" А.К. Матвеев, Географические названия Урала, - Свердловск, 1987. С. 124."
Филолог указал "нэва". Проверила произношение по переводчику, там есть сейчас такая функция: "прослушать звучание". Услышала "нэва". Уже пыталась как-то объяснить, что русские произносят "е" по-своему, как "йэ". Фонетика-то в языке родная. Отсюда и вычисляется, как долго слово находится в употреблении.
Недавно на Фортоведе вспоминали, что был период, когда финны заставляли людей произносить слова для того, чтобы выявить не коренных носителей языка. Убивали за неродное произношение. Почему вы фонетику-то не рассматриваете в языке, если это более первично, чем буквы?
Потому и пишу, что слово Нева русское, мы его говорим по-русски потому что. Производные есть потому что.

Про Нево. Вот-вот! Вот-вот-вот! Именно! Нево!
Всё гладко получается, если начинать думать со слова "Нева". Но слависты указывают, что было озеро Нево (Ладожское), а река из него вытекающая получила производное название, так получается. От Нево - Нева, от Невы - Невка. Так что же значит "Нево"? Вот где камень преткновения.
Нева - болото, потому что это есть распространённый топоним у финнов. Да при чём здесь "нева", если ранее было "нево"?
Москва - это название реки. Опять укладывается в схему с двумя угро-финнскими словами "моск"-"ва". "Ва", допустим вода-река. Но мы же про озеро говорим, а не про название реки.
С этим "нево" и проблема. Отсюда и версии. Либо это индоарийский корень, не буду искать точные формы, скажу только, что от него образовались греческие и латинские слова, связанные с обозначением кораблей и навигации. И потом греко-латинские слова вошли в европейские языки и как-то попали в указанную область, например, через заимствование теми же угро-финнами. Либо, это совсем из других языков и от других народов.
Задала же вопрос, почему пишут, что "нево" переводится как "море"? Опять: "нева" - это на финском "болото"... Да, болото, болото, болото, болото, болото, болото. Кто бы спорил-то с этим..
Так что оказалось? С сарматского это перевели! Вероятно посчитали, что сарматы могли находиться в той местности или соседствовать с народами, которые могли позаимствовать слово и "унести". Так тогда слово даже и через древнерусский могло попасть.
Но! Всё это домыслы, пока не найден конкретный исторический текст с упоминанием "нево" и "нева", не расставлены названия в хронологическом порядке и не найдены древние пояснения слов. Потом ещё надо проверить на данных археологии, на какое время что существовало (озеро-река) и какие народы в данной местности проживали.

Но у финнов "нева" - болото.


"Осиротели, значит...
Покрылись мглой мои глаза.
Глаза!
А это вам расплата за то, что изливали свет на недостойный вас предмет!"

[Обновления: вт, 04 декабря 2012 14:41]

Известить модератора

Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141136 является ответом на сообщение #141135] вт, 04 декабря 2012 15:06 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ahma
Болото , в нашем понимании , в финском - суо .Вообще , у финнов разные типы болот имеют собственные наименования . Нева ( ударение на первый слог , "е" близко к русскому "Э" )- это заболченное место , по смыслу близкое к русскому " болотина " , в поймах рек , к примеру .Нева-йоки - река , протекающая в заболоченной местности , абсолютно логично , имхо .
Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141137 является ответом на сообщение #141135] вт, 04 декабря 2012 15:16 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
FSirota

«Например, отличительной особенностью крупных физико-географических объектов является то, что они наиболее упорно удерживают свои названия, полученные ещё в далёкой древности, и обычно не переименовываются даже в тех случаях, когда прилегающие к ним районы заселяются новыми народами, говорящими на других языках. Объясняется это, очевидно, большой протяжённостью этих объектов, их широкой известностью и отсутствием политической заинтересованности в их переименовании. Правда, в связи с фонетическими особенностями отдельных языков нередко такие объекты имеют несколько вариантов названия…
Другой особенностью названий крупных физико-географических объектов является то, что они с трудом этимологизируются, то есть с трудом удаётся установить, какому языку эти слова когда-то принадлежали как нарицательные имена и что обозначали. В связи с этим подобные названия почти не поддаются датировке. Несмотря на многочисленные изыскания, мы до сих пор можем лишь догадываться о первоначальном значении большинства речных названий»
Суперанская А.В., Как вас зовут? Где вы живёте?. - М.: 1964. С.45

Суперанская А.В.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%83%D0%BF%D0%B5%D1%80% D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F,_%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%B A%D1%81%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B0_%D0%92%D0%B0%D1%81%D0% B8%D0%BB%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B0

ahma
А "нево" что значит?

Про различные виды болот и их обозначения даже и не заикаюсь.


"Осиротели, значит...
Покрылись мглой мои глаза.
Глаза!
А это вам расплата за то, что изливали свет на недостойный вас предмет!"
Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141138 является ответом на сообщение #141135] вт, 04 декабря 2012 15:40 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
urochische
FSirota писал(а) вт, 04 декабря 2012 14:38


Москва - это название реки. Опять укладывается в схему с двумя угро-финнскими словами "моск"-"ва". "Ва", допустим вода-река.


Безусловно, было бы желание. Можно уложить. Как и любое другое название.

Но вообще-то речки с называнием Москва существют на Украине и в Польше, где никакими финоуграми никогда не пахло. Это обычный славянский гидроним.
Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141139 является ответом на сообщение #141138] вт, 04 декабря 2012 16:06 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
FSirota
urochische писал(а) вт, 04 декабря 2012 15:40

FSirota писал(а) вт, 04 декабря 2012 14:38


Москва - это название реки. Опять укладывается в схему с двумя угро-финнскими словами "моск"-"ва". "Ва", допустим вода-река.


Безусловно, было бы желание. Можно уложить. Как и любое другое название.
Но вообще-то речки с называнием Москва существют на Украине и в Польше, где никакими финоуграми никогда не пахло. Это обычный славянский гидроним.

Отложим пока Москву и "запахи финоугров" в сторону.
В Сахалинской области есть река Невка))и Нева... тоже "финоуграми" как-то не попахивало)
http://sakhalin.al.ru/slovar.html


"Осиротели, значит...
Покрылись мглой мои глаза.
Глаза!
А это вам расплата за то, что изливали свет на недостойный вас предмет!"

[Обновления: вт, 04 декабря 2012 16:10]

Известить модератора

Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141140 является ответом на сообщение #141139] вт, 04 декабря 2012 16:18 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexsvar
FSirota писал(а) вт, 04 декабря 2012 16:06

urochische писал(а) вт, 04 декабря 2012 15:40

FSirota писал(а) вт, 04 декабря 2012 14:38


Москва - это название реки. Опять укладывается в схему с двумя угро-финнскими словами "моск"-"ва". "Ва", допустим вода-река.


Безусловно, было бы желание. Можно уложить. Как и любое другое название.
Но вообще-то речки с называнием Москва существют на Украине и в Польше, где никакими финоуграми никогда не пахло. Это обычный славянский гидроним.

Отложим пока Москву и "запахи финоугров" в сторону.
В Сахалинской области есть река Невка))и Нева... тоже "финоуграми" как-то не попахивало)
http://sakhalin.al.ru/slovar.html


Во-первых вопрос лишь в степени автохонности топонима.
Про Неву и Невку на Сахалине не специально ли вводите в заблуждение? По ссылке про эти гидронимы написано: "Названы по имени одного из кораблей первой русской экспедиции под руководством И.Ф.Крузенштерна шлюпа "Нева" (командир Ю.Ф.Лисянский)."


 
Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141153 является ответом на сообщение #141089] вт, 04 декабря 2012 21:02 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ТЧ-20
Шуруп писал(а) вт, 04 декабря 2012 01:31



Амбар, аршин, базар, бакалея, барыш, кабак, караван, лабаз, таможня, кремль, изба, башня, брус, брусчатка, кирпич, каланча, печь, шалаш - слова тоже татарские.



Слишком большой список. Надо его укоротить...
Исконно русские слова: "изба" - северянского племенного диалекта (Мавродин В.В. Образование древнерусского государства, стр. 108);
кремль - от слова "кром" - укромное, потайное место;
печь - одно из древнейших русских слов, родственное слову "пещера" и дотатарскому названию малой семьи "печище" (там же, стр.127).

[Обновления: вт, 04 декабря 2012 21:07]

Известить модератора

Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141172 является ответом на сообщение #141153] ср, 05 декабря 2012 00:30 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Шуруп
ТЧ-20 писал(а) вт, 04 декабря 2012 21:02


Слишком большой список. Надо его укоротить...
Исконно русские слова: "изба" - северянского племенного диалекта (Мавродин В.В. Образование древнерусского государства, стр. 108);
кремль - от слова "кром" - укромное, потайное место;
печь - одно из древнейших русских слов, родственное слову "пещера" и дотатарскому названию малой семьи "печище" (там же, стр.127).



Не трудитесь понапрасну. Список достоверный. Тем более в лингвистическом вопросе опровергать на ТАКОМ источнике ("Образование древнерусского государства") просто нелепо.


А вообще, не имея в виду конкретно разбираемую нами тему, настоятельно советую всем интересующимся почитать вот это: http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_822.html
Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141174 является ответом на сообщение #141172] ср, 05 декабря 2012 01:10 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexsvar
Шуруп писал(а) ср, 05 декабря 2012 00:30



А вообще, не имея в виду конкретно разбираемую нами тему, настоятельно советую всем интересующимся почитать вот это: http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_822.html


Есть подозрение в тенденциозности данной статьи, находящейся на сепаратистском сайте, но котором даже заклеймили меня как финно-фоба


 
Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141175 является ответом на сообщение #141172] ср, 05 декабря 2012 01:15 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Краевед
Шуруп писал(а) ср, 05 декабря 2012 00:30

...
Не трудитесь понапрасну...


Интересное предложение. В смысле "не кормите тролля"?

Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141176 является ответом на сообщение #141174] ср, 05 декабря 2012 01:33 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Шуруп
alexsvar писал(а) ср, 05 декабря 2012 01:10



сайте, но котором даже заклеймили меня как финно-фоба



О, как... Не знал. Никогда ничего кроме этой статьи не читал на данном сайте.

alexsvar писал(а) ср, 05 декабря 2012 01:10



Есть подозрение в тенденциозности данной статьи,


С некоторыми положениями статьи я не соглашусь, но очень и очень многое там справедливо.
Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141181 является ответом на сообщение #137652] ср, 05 декабря 2012 02:41 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Bender Rodriguez
Афтора a студию!
http://www.parafraz.net/kto-takoj-vadim-rostov-ili-lyaxam-vs e-nejmetsya.html
Недавно имел честь общаться с великим "историком, генетиком, уфологом, антропологом, вампирологом, этнологом, швецом и жнецом, автором многих статей типа: "Откуда взялись Москали",  "Нерусский русский язык" и тд, жителем Минска, Вадимом Ростовым, он же Вадим Деружинский.

Родился в 1965 г. в Ростове-на-Дону, детство провел в Чите и затем в Москве, с 1977 г. живет в Минске. Служил в войсках РВСН в Архангельской области, окончил Минский Государственный Педагогический Институт Иностранных языков, работал по специальности в Болгарии и затем пять лет работал советником Аналитического управления Исполнительного Секретариата СНГ в Минске. С 1998 г. и по настоящее время – главный редактор и соиздатель белорусской «Аналитической газеты «Секретные исследования» . Автор ряда книг на темы непознанного и альтернативной истории. 

А я то, морда чухонская, и думаю, какая то фамилия у писаки дюжо москальская. А какой там Ростов - це ж пан Деружинский!
Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141182 является ответом на сообщение #141181] ср, 05 декабря 2012 03:05 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Шуруп
Bender Rodriguez писал(а) ср, 05 декабря 2012 02:41

Афтора a студию!
http://www.parafraz.net/kto-takoj-vadim-rostov-ili-lyaxam-vs e-nejmetsya.html

Недавно имел честь общаться с великим "историком, генетиком, уфологом, антропологом, вампирологом, этнологом, швецом и жнецом, автором многих статей типа: "Откуда взялись Москали", "Нерусский русский язык" и тд, жителем Минска, Вадимом Ростовым, он же Вадим Деружинский.

Родился в 1965 г. в Ростове-на-Дону, детство провел в Чите и затем в Москве, с 1977 г. живет в Минске. Служил в войсках РВСН в Архангельской области, окончил Минский Государственный Педагогический Институт Иностранных языков, работал по специальности в Болгарии и затем пять лет работал советником Аналитического управления Исполнительного Секретариата СНГ в Минске. С 1998 г. и по настоящее время – главный редактор и соиздатель белорусской «Аналитической газеты «Секретные исследования» . Автор ряда книг на темы непознанного и альтернативной истории. [/code]
А я то, морда чухонская, и думаю, какая то фамилия у писаки дюжо москальская. А какой там Ростов - це ж пан Деружинский!





У вас по данному тексту есть конкретные возражения? Или только по биографии данного человека?


Замечу, что автор окончил Минский Государственный Педагогический Институт Иностранных языков и в лингвистике не дилетант.
Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141183 является ответом на сообщение #141181] ср, 05 декабря 2012 03:17 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
FSirota
http://www.parafraz.net/kto-takoj-vadim-rostov-ili-lyaxam-vs e-nejmetsya.html]

Салха вахалак сулемень накакай сак уписень, бурса-бурсы нева-ёк, масак отупень, московит ёк-ёк баргама, киль лохудрай охлупень.
Саламай-маладай


"Осиротели, значит...
Покрылись мглой мои глаза.
Глаза!
А это вам расплата за то, что изливали свет на недостойный вас предмет!"

[Обновления: ср, 05 декабря 2012 03:21]

Известить модератора

Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141184 является ответом на сообщение #141182] ср, 05 декабря 2012 03:38 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Bender Rodriguez
Шуруп писал(а) ср, 05 декабря 2012 03:05


У вас по данному тексту есть конкретные возражения? Или только по биографии данного человека?
Замечу, что автор окончил Минский Государственный Педагогический Институт Иностранных языков и в лингвистике не дилетант.

Данный текст, в полном объёме, вызывает одно большое возражение до такой степени, что даже вырывать что из контекста этого хохласрача и комментировать нет ни малейшего желания - это полный бред достаточно уже наделавший шума в интернете ещё 3-4 года назад. Не поленитесь поискать - там в сотнях комментариев уже всё оспорено и доказано самым что ни на есть живым крепким русским словом.

P.S. А Илья Логутенко, кстати, тоже филолог - специалист по китайскому языку.



Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141185 является ответом на сообщение #137652] ср, 05 декабря 2012 04:05 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Bender Rodriguez
Нерусский русский язык.Вадим Ростов (Деружинский)
Кстати, лапти – это тоже чисто финский атрибут: славяне никогда лаптей не носили, а носили только кожаную обувь – тогда как все финские народы носят лапти.

Пржемысл Пахарь (чешск. Přemysl Oráč) (2-я половина VIII в.) — легендарный первый князь чехов, землепашец, основавший царственную династию Пржемысловичей (873—1306).
Пржемысл был возведен на трон по слову принцессы и прорицательницы Либуше, управлявшей племенем чехов. Когда мужчины племени стали выражать недовольство тем, что главной судьей является женщина, они потребовали указать им князя. Либуше, упрекнув свой народ за добровольный отказ от свободы, назвала имя Пржемысла.
Хронист Козьма Пражский в своей «Чешской хронике» в XII веке так воспроизводит ее слова:
«Вон за теми горами, — сказала она <Либуше>, указывая на горы, — находится небольшая река Билина, на берегу которой расположена деревня, известная под названием Стадице. А в ней имеется пашня в 12 шагов длиной и во столько же шагов шириной. Как ни удивительно, но пашня эта хотя расположена среди стольких полей, тем не менее она не относится ни к какому полю. На этой пашне на двух пестрых волах пашет ваш князь; один из волов как бы опоясан белой полосой, голова его тоже белая, другой весь белого цвета с головы и до спины; и задние ноги его белого цвета. Ну а теперь, если вам угодно, возьмите мои жезл, плащ и одежду, достойную князя, и отправляйтесь по повелению как народа, так и моему и приведите его себе в князья, а мне в супруги. Имя же этому человеку Пржемысл; он выдумает много законов, которые обрушатся на ваши головы и шеи, ибо по-латыни это имя означает „наперед обдумывающий“ или „сверх обдумывающий“. Потомки же его будут вечно править в этой стране».
Племя отрядило послов, чтобы найти Пржемысла и привезти его ко дворцу. Послы без труда отыскали этого человека в поле, где он пахал землю на описанных волах. Они передали ему слова Либуше и желание всего народа видеть его господином. В ответ Пржемысл пригласил послов отобедать простой крестьянской пищей. Усаживаясь, он воткнул в землю свой посох, который во время трапезы превратился в деревце с тремя ростками. Послы обратили внимание, что один из ростков пышно разросся, два же других, наоборот, засохли. Пржемысл объяснил значение этого явления, сказав, что из его рода «многие родятся господами, но править будет всегда один».
«После этого пахарь, надев княжескую одежду и обувь, сел на горячего коня; однако, не забывая о своем происхождении, он взял с собой свои лапти, сплетенные из лыка, и велел сохранить их на будущее; и они хранятся в Вышеграде в королевских палатах доныне и вовеки».http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B6%D0%B 5%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB
Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141188 является ответом на сообщение #137652] ср, 05 декабря 2012 07:32 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Randy
форумляне! прежде чем давать в посте километровую гиперссылку, вспомните, что экран не резиновый

Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141190 является ответом на сообщение #141172] ср, 05 декабря 2012 08:06 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
urochische
Шуруп писал(а) ср, 05 декабря 2012 00:30


настоятельно советую всем интересующимся почитать вот это: http://www.kominarod.ru/gazeta/papers/paper_822.html


Осилил первую фразу
Цитата:


Начиная разговор о русском (российском) языке, следует прежде всего вспомнить, что Россия – это неславянская страна.


Дальше можно этот бред не читать.
Re: О Ниене, Петре Первом и немецких историках [сообщение #141202 является ответом на сообщение #141188] ср, 05 декабря 2012 11:37 Переход к предыдущему сообщенияПереход к предыдущему сообщения
Шуруп
Randy писал(а) ср, 05 декабря 2012 07:32

форумляне! прежде чем давать в посте километровую гиперссылку, вспомните, что экран не резиновый




Экрану так поплохело не из-за гиперсылок, а вот после этого поста: https://www.forum.aroundspb.ru/index.php?t=msg&th=13518&a mp;goto=141185#msg_141185

Надо попросить админа его отредактировать, чтобы привести форум в нормальный вид.
Предыдущая тема: Подземные ходы в Питере
Следующая тема: Питер ли это?
Переход к форуму:
  


Текущее время: сб апр #d 19:54:11 MSK 2024