ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГАПутеводители Карты Краеведение Военная история Фотогалерея    Старый сайт
Начало » Санкт-Петербург » Топонимика » Карельский перешеек=Европа?
Re: Карельский перешеек=Европа? [сообщение #126316 является ответом на сообщение #126312] чт, 16 февраля 2012 10:47 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
opalex
sakt писал(а) чт, 16 февраля 2012 01:02

Sergey Nazarov писал(а) ср, 15 февраля 2012 21:57

На этой карте Eurepa Territoire и Quivasco Pogost явно одного уровня и примерно равной площади. Второе - однозначно Куйвошский погост. Значит, первое - погост Эйряпя?

1.Эвряпя финское не от Европы ли?
2. Eurepa Territoire-территория, а не Pogost.Некое иное образование.
Девиль делал карту по русскому заказу?
Ибо, термины русские латинской графикой.



Здесь уже говорилось - уезд Эуряпяя с центром в нынешнем Барышево - Äyräpää (занимал западную часть КП) существовал в свое время. Население уезда - эвремейсы (эурямёйсет) - одна из составных частей (вместе с савакот) этноса ингерманландских финнов.
К Европе название отношения не имеет (по-фински Европа - Eurooppa), хотя на местном диалекте - бог его знает.
Интересно, что название Эуряпяя (швед. Эвроп) носил один из бастионов Рогатой крепости Выборга, но, вроде бы где-то говорилось, что тут имелась таки в виду именно Европа.
Re: Карельский перешеек=Европа? [сообщение #126322 является ответом на сообщение #126316] чт, 16 февраля 2012 14:39 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ahma
Pää - в данном случае "конец" , "оконечность " . Äyrä -высокий берег или обрыв .
Re: Карельский перешеек=Европа? [сообщение #126359 является ответом на сообщение #126316] пт, 17 февраля 2012 16:47 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
sakt
[quote title=opalex писал(а) чт, 16 февраля 2012 10:47]
sakt писал(а) чт, 16 февраля 2012 01:02

Sergey Nazarov писал(а) ср, 15 февраля 2012 21:57




К Европе название отношения не имеет (по-фински Европа - Eurooppa), хотя на местном диалекте - бог его знает.
.

И Бог знает как произносилось на финских диалектах 16-нач.17 века.
Разница в графике топонима и на картах нач.17го и нач.18 века.
Re: Карельский перешеек=Европа? [сообщение #126579 является ответом на сообщение #126322] вт, 21 февраля 2012 22:49 Переход к предыдущему сообщения
sakt
ahma писал(а) чт, 16 февраля 2012 14:39

Pää - в данном случае "конец" , "оконечность " . Äyrä -высокий берег или обрыв .


Интересно. КОНЕЦ-Pää Европы.
"Обрыв"-Äyrä, может быть звуковой подгонкой термина под понятийный аппарат финского языка.
Предыдущая тема: Словарь соответствий топонимов
Следующая тема: О названии города
Переход к форуму:
  


Текущее время: пт апр #d 10:39:25 MSK 2024