ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГАПутеводители Карты Краеведение Военная история Фотогалерея    Старый сайт
Начало » Санкт-Петербург » Топонимика » Конечно, не Демидов пер., но всё же ...
icon1.gif  Конечно, не Демидов пер., но всё же ... [сообщение #103825] вт, 28 сентября 2010 11:50 Переход к следующему сообщения
Буквоед
Был до 1952 г. в городе Демидов переулок. Одноимённый мост сохранил название и по сей день. А переулок, как известно, переименовали в честь героя войны, и стал он называться переулком А.И.Гривцова. Вроде бы и привыкли к этому. Но какие-то флюиды, похоже, навевают традиционные, более привычные, что ли, для переулков формы названий. Вчера в последних известиях 100ТВ вдруг услышал: "...по Гривцову переулку,... на Гривцовом переулке". И так это "по-домашнему" звучало, как с детства знакомые Басков, Тучков, Апраксин... Может, приживётся со временем, а там, глядишь и ТК отреагирует

Все новое это хорошо забытое старое
Re: Конечно, не Демидов пер., но всё же ... [сообщение #103826 является ответом на сообщение #103825] вт, 28 сентября 2010 12:17 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Roman_P
Переименовать Гривцов переулок в переулок Демидова!

Обычно наоборот бывает: висел же в прошлом году (может, и сейчас висит, не знаю) на Конногвардейском бульваре указатель "переулок Замятина".
Re: Конечно, не Демидов пер., но всё же ... [сообщение #103845 является ответом на сообщение #103826] вт, 28 сентября 2010 15:18 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
mr_doubt
Кажется, академик Лихачёв говорил «улица может быть Ленинской, но никак не Ленина».

Тут можно сделать выводы:

1) Новые названия «в честь» почти всегда должны иметь традиционную форму (Кедринская ул., Сомов пер.).

2) Форма родительного падежа предпочтительна, если она удобнее с точки зрения смысла или произношения.
Например, ул. Титова или ул. Жуковского потеряли бы свою «соль», превратившись в Титовскую и Жуковскую.
А как переиначить ул. Смаглия ? В Смаглиевскую, что ли? Бывший пр. Бенуа вообще невозможно видоизменить.

3) Едва ли нужно трогать пер. Гривцова и тому подобные названия.
Если уж менять, то только на историческое название.
Re: Конечно, не Демидов пер., но всё же ... [сообщение #103852 является ответом на сообщение #103845] вт, 28 сентября 2010 16:39 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
vadimvv
Да для кого-то и Спасский недавно звучал по домашнему: Петра Алексеева... Многие-ли об этом теперь помнят? И Гороховая и Вознесенский (Дзержинского и Майорова)много лет жители считали родными и домашними...А героев войны конечно обижать нельзя. Бринько, Ефимов... Это святое. Но вполне разумно ПЕРЕНЕСТИ их имена на новые проспекты в новостройки! И вернуть всё на свои места!!!
Re: Конечно, не Демидов пер., но всё же ... [сообщение #103855 является ответом на сообщение #103852] вт, 28 сентября 2010 17:00 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Roman_P
vadimvv писал(а) вт, 28 сентября 2010 16:39

...А героев войны конечно обижать нельзя. Бринько, Ефимов... Это святое. Но вполне разумно ПЕРЕНЕСТИ их имена на новые проспекты в новостройки! И вернуть всё на свои места!!!


Перенос - это крайне неудобно и чревато путаницей. Её можно минимизировать, только если присваивать названия в честь героев новым улицам спустя довольно существенный срок после переименования называвшихся в их честь старых (как было в Москве), но это, понятно, тоже неприемлемый вариант.
Re: Конечно, не Демидов пер., но всё же ... [сообщение #104068 является ответом на сообщение #103855] пт, 01 октября 2010 16:26 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
mr_doubt
Roman_P писал(а) вт, 28 сентября 2010 17:00

vadimvv писал(а) вт, 28 сентября 2010 16:39

...А героев войны конечно обижать нельзя. Бринько, Ефимов... Это святое. Но вполне разумно ПЕРЕНЕСТИ их имена на новые проспекты в новостройки! И вернуть всё на свои места!!!


Перенос - это крайне неудобно и чревато путаницей. Её можно минимизировать, только если присваивать названия в честь героев новым улицам спустя довольно существенный срок после переименования называвшихся в их честь старых (как было в Москве), но это, понятно, тоже неприемлемый вариант.

Столь же неудобны, например, перенумерация домов или существование одноимённых (Казанских, Прогонных etc) улиц.
Нельзя считать такие варианты недопустимыми. Да, они «болезненны», но постепенно приживаются.
Перенос названий, на мой взгляд,— важный инструмент номинации по территориальному принципу.
Re: Конечно, не Демидов пер., но всё же ... [сообщение #104470 является ответом на сообщение #103825] пн, 11 октября 2010 21:31 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ru_gn
На старых печатях библиотеки ЛИТМО стоит адрес "Ленинград, Гривцов пер., 14". Так что вот =)
Конечно, не Демидов пер., но всё же ... [сообщение #104708 является ответом на сообщение #103825] сб, 16 октября 2010 13:18 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Monaco GP
Буквоед писал(а) вт, 28 сентября 2010 11:50

Но какие-то флюиды, похоже, навевают традиционные, более привычные, что ли, для переулков формы названий. Вчера в последних известиях 100ТВ вдруг услышал: "...по Гривцову переулку,... на Гривцовом переулке". И так это "по-домашнему" звучало, как с детства знакомые Басков, Тучков, Апраксин... Может, приживётся со временем, а там, глядишь и ТК отреагирует

Ой, 100-ТВ слушать - ещё и не то услышать можно.
На днях был там репортаж о пожаре на Добролюбовской набережной. Ну, глядя на картинку, где виден строящийся дом и разрытая дорога,из-за которой и пожарным не подъехать было, стало ясно, что это где-то рядом с проспектом Мытнина. Но ориентироваться на безграмотность всё же не следовало бы.
Re: Конечно, не Демидов пер., но всё же ... [сообщение #106975 является ответом на сообщение #104470] вт, 23 ноября 2010 19:37 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Буквоед
ru_gn писал(а) пн, 11 октября 2010 21:31

На старых печатях библиотеки ЛИТМО стоит адрес "Ленинград, Гривцов пер., 14". Так что вот =)

На печатях библиотеки - это как бы для внутреннего употребления
А вот недавно увидел старую, добрую, "заслуженную" табличку:



ТопЭнц утверждает, что в этой форме название просуществовало с 1923 до 1935 г.(при этом с 1925 г. появился и современный вариант, т.е. пер.Радищева). Получается - с тех ещё времён? Когда появились таблички такого образца?
  • Вложение: 002.JPG
    (Размер: 53.36KB, Загружено 1619 раз)


Все новое это хорошо забытое старое
Re: ..Когда появились таблички такого образца? [сообщение #107074 является ответом на сообщение #106975] чт, 25 ноября 2010 00:13 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
nkvlad

Для сравнения.
Из блокадной книги А.Адамовича и Д.Гранина
Re: ..Когда появились таблички такого образца? [сообщение #107077 является ответом на сообщение #107074] чт, 25 ноября 2010 00:34 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Буквоед
Спасибо! Вот, можно сказать, и ответ на мой вопрос
Нынче там, конечно, ни репродуктора, ни таблички...



Все новое это хорошо забытое старое

[Обновления: чт, 25 ноября 2010 00:52]

Известить модератора

Re: Конечно, не Демидов пер., но всё же ... [сообщение #107622 является ответом на сообщение #103825] ср, 08 декабря 2010 22:17 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
ru_gn
Сегодня на Пятом ведущая, рассказывая о монтаже катка, сказала про "Островскую площадь".
Re: ..Когда появились таблички такого образца? [сообщение #107948 является ответом на сообщение #107077] вт, 14 декабря 2010 17:29 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
MTs-MTs
Буквоед писал(а) чт, 25 ноября 2010 00:34

Спасибо! Вот, можно сказать, и ответ на мой вопрос
Нынче там, конечно, ни репродуктора, ни таблички...


прошу прощения, но это же не совсем ответ:
на военной фотографии табличка (как это по русски) явно менее прямоугольная, двух-строчная для названия и статуса и без указания номеров домов в квартале (без стрелочки)
Re: ..Когда появились таблички такого образца? [сообщение #107954 является ответом на сообщение #107948] вт, 14 декабря 2010 18:43 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Буквоед
Да, таблички действительно разные Но почему они немогли существовать в одно и то же время? На военном фото табличка - "угловая", в начале улицы, м.б. (подтвердить/опровергнуть не могу)на них стрелок и номеров не изображали, в отличие от "промежуточных", как в Радищевом пер.

Все новое это хорошо забытое старое
Re: Конечно, не Демидов пер., но всё же ... [сообщение #110604 является ответом на сообщение #103825] ср, 02 февраля 2011 18:19 Переход к предыдущему сообщения
Carolus Magnus
Не от каждой фамилии удаётся сделать удобное и в то же время сохраняющее суть увековечивания название.
К примеру, вот одни из первых увековеченных: Даль и Грот. Как из них сделать прилагательное? Никак. Именно поэтому они и стали "первым колом", первыми случаями использования родительного падежа в центре Петербурга.
Далее. Родительный падеж подчёркивает значимость названия и то, что оно не дано "по местному признаку". Что звучит величественнее: Петровский проспект или проспект Петра Великого? Думаю, и так ясно.
Далее. Сложные фамилии, переделанные в прилагательные, становятся непроизносимыми. Например, улицу Стржельчика можно представить, а ну как Стржельчикскую?
Далее. Простые фамилии, образованные от распространённых слов, дают в итоге красивое и удобное прилагательное, только вот в таком названии полностью уничтожается суть увековечивания. Потому что из названия даже не ясно, что название происходит от фамилии. Например, назови улицу в честь маршала Жукова улицей Жукова. И всем всё понятно. А вот если назвать её Жуковской ул., то завтра к ней привыкнут, а послезавтра не вспомнят, что улица в честь деятеля. будут считать, что по насекомому жуку. Здесь разумно вспомнить посёлок Комарово, название которого истолковывается именно в сторону комаров, а не академика Комарова. Более свежий пример: Сомов переулок. Что здесь осталось от полярного исследователя Сомова? Ничто о нём не напоминает. Рулит рыба сом! Ведь подобных ему названий в городе много: дореволюционных, по землевладельцам. Вот и тут скорее возникнет такая ассоциация, чем если бы это был переулок Сомова.

Так что родительный падеж допустим. Если прилагательное от фамилии хуже.
Предыдущая тема: Названия электроподстанций — электронимы
Следующая тема: Сквер Маневича
Переход к форуму:
  


Текущее время: пт мар #d 04:44:35 MSK 2024