ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГАПутеводители Карты Краеведение Военная история Фотогалерея    Старый сайт
Начало » Санкт-Петербург » Топонимика » Ударения, буква Ё
Re: Александровослободская площадь [сообщение #92912 является ответом на сообщение #92884] вт, 23 февраля 2010 12:36 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Roman_P
Буквоед писал(а) вт, 23 февраля 2010 09:35

Eeyore писал(а) вт, 23 февраля 2010 03:25

[Здесь всё ещё запущеннее: Рузский, и никак иначе. Похоже, о Рузовском варианте знают только в Питере:-).


Такая же запущенность наблюдается и в Тверской области. Нет, чтобы писать как в столице: Торжковская, так ведь - всё по-своему: торжокская,торжокский

А жители и не торжковцы, и не торжокцы, а вовсе новоторы.
Мы ходим по кругу, как известные персонажи:-) [сообщение #92922 является ответом на сообщение #92906] вт, 23 февраля 2010 14:11 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Eeyore
Просто за давностью лет забылось.
https://www.forum.aroundspb.ru/index.php?t=tree&goto=6133 8&rid=61&S=c07b11a2a9b47f39abc39b594d00c290#page_top
и мой ответ ниже:-). Почти слово в слово.


Рейтинг Eeyore - http://www.eeyore.aroundspb.ru

[Обновления: вт, 23 февраля 2010 14:13]

Известить модератора

Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #99987 является ответом на сообщение #61314] пн, 28 июня 2010 23:40 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
mr_doubt
Когда-то эта тема здесь уже была: про ул. Вóскова или ул. Воскóва, про Сéрпуховскую или Серпухóвскую улицу и т. п. Помнится, начались «разброды и шатания» типа «здесь произносят так, а там произносят эдак».

Чтобы не было произвола, хочу напомнить правило.

У ряда русских слов (в том числе топонимов) допустимы два варианта ударения. Предпочтительно же ударение на корень как на главную часть слова.

[Обновления: пн, 28 июня 2010 23:49]

Известить модератора

Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100002 является ответом на сообщение #99987] вт, 29 июня 2010 09:07 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
А.С.
mr_doubt писал(а) пн, 28 июня 2010 23:40

У ряда русских слов (в том числе топонимов) допустимы два варианта ударения. Предпочтительно же ударение на корень как на главную часть слова.

Уж если о правилах, то есть еще одно, более важное – правильным как правило считается аборигенное ударение, которое нередко может отличаться от общепринятого или предпочтительного.
Хотя иногда, из-за "экзотичности" аборигенного, за пределами области локальной аборигенной оечи все же вполе официальной применяют более привычные для "общерусского" слуха – примеры: ЧереповЕц (вместо более правильного ЧерЕповец или даже ЧерЁповец), КондопОга (вместо более правильного Кондопога), ПодпорОжье (ПОдпорожье) и др.. [i]Кстати, в первом случае как раз аборигенное ударение на корне, а общепринятое – на окончании, а во втором случае два варианта ударения – на первом и на втором корнях составного карельского слова Kaanti-Pohja.

Для некоторых вполне русских областей достаточно типично ударение как раз на окончаниях. Пример: нижегородские ДоскинО, КозинО.
Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100011 является ответом на сообщение #100002] вт, 29 июня 2010 11:20 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Sergey Nazarov
Уважаемый А.С., а почему "ЧерЕповец" правильнее,чем "ЧереповЕц"?
Даже для произношения сложнее. К примеру,вариант "ЧерЕповец" я ни разу не слышал...То же могу сказать о ПодпорОжье. "ПОдпорожье" - слово для тренировочных скороговорок, а не для языковой нормы.
А вот что касается деревень с окончанием на -НО, то равно используются оба варианта(в Новгородской,Тверской больше ударяют на окончание), а у нас в Питере - на корень.
Мне кажется, тут далеко не все ясно...

[Обновления: вт, 29 июня 2010 11:21]

Известить модератора

Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100020 является ответом на сообщение #100011] вт, 29 июня 2010 13:18 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
А.С.
Sergey Nazarov писал(а) вт, 29 июня 2010 11:20

Уважаемый А.С., а почему "ЧерЕповец" правильнее,чем "ЧереповЕц"?
Даже для произношения сложнее. К примеру,вариант "ЧерЕповец" я ни разу не слышал...То же могу сказать о ПодпорОжье. "ПОдпорожье" - слово для тренировочных скороговорок, а не для языковой нормы.

Для старинных северно-русских топонимов, – олонецких, вологодских, восточно-новгородских, архангельских, – в подавляющем большинстве типично ударение на первый слог. В том числе, для составных тононимов, где второй частью служит "озеро", "река", "наволок", "остров", "ручей" и т.п.: КОрбозеро, ГИМрека, ГОрнрУчей (в последнем случае второстепенное ударение падает на первый слог второй части).

Насчет ЧерЕповца или ЧерЁповца – местные жители говорят (или во всяком случае говорили до последней пары десятилетий) исключительно так; ударение на окончании – ЧереповЕц – для их слуха звучит (звучало) совершенно противоестественно. Местное произношение ПОдпорожье к настоящему времени сильно размылось под влиянием московской речи по ради и в ТВ, но тем не менее аборигенное русское олонецкое ударение именно такое (а деревня с тем же названием на месте нынешнего города существовала как минимум с 18 века).

Мне с моими питерскими стереотипами произношения топонимов, нижегородское "ДоскинО" показалось "языколомательным" - но там так говорят, для них ТАК естественно. Дело привычки…
Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100023 является ответом на сообщение #99987] вт, 29 июня 2010 14:11 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Денис С
Со мной учились в институте ребята из Череповца. Они действительно говорили поначалу ЧерЕповец, но быстро перешли на ЧереповЕц.
А девочка из Клайпеды говорила исключительно КлайпЕда.
Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100024 является ответом на сообщение #100023] вт, 29 июня 2010 14:23 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Roman_P
Сюда же Мурманск, который местные называют МурмАнск.
Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100031 является ответом на сообщение #100002] вт, 29 июня 2010 18:40 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
mr_doubt
А.С. писал(а) вт, 29 июня 2010 09:07

mr_doubt писал(а) пн, 28 июня 2010 23:40

У ряда русских слов (в том числе топонимов) допустимы два варианта ударения. Предпочтительно же ударение на корень как на главную часть слова.

Уж если о правилах, то есть еще одно, более важное – правильным как правило считается аборигенное ударение, которое нередко может отличаться от общепринятого или предпочтительного.
Хотя иногда, из-за "экзотичности" аборигенного, за пределами области локальной аборигенной оечи все же вполе официальной применяют более привычные для "общерусского" слуха – примеры: ЧереповЕц (вместо более правильного ЧерЕповец или даже ЧерЁповец), КондопОга (вместо более правильного Кондопога), ПодпорОжье (ПОдпорожье) и др.. [i]Кстати, в первом случае как раз аборигенное ударение на корне, а общепринятое – на окончании, а во втором случае два варианта ударения – на первом и на втором корнях составного карельского слова Kaanti-Pohja.

Для некоторых вполне русских областей достаточно типично ударение как раз на окончаниях. Пример: нижегородские ДоскинО, КозинО.

Если мы хотим составить орфоэпический словарь топонимов Петербурга и области, на какую совокупность правил нужно ориентироваться?

Думаю так:

1) нетрадиционное «аборигенное» ударение приемлемо, если не противоречит петербургскому диалекту;

2) особенности петербургского диалекта, противоречащие «общерусской» норме, не отменяют её;

3) в таких примерах, как Вóскова — Воскóва, Сéрпуховская — Серпухóвская, оба варианта допустимы на 50%. Именно для таких случаев я и предложил универсальное правило.
Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100035 является ответом на сообщение #100023] вт, 29 июня 2010 19:13 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
А.С.
Денис С писал(а) вт, 29 июня 2010 14:11

А девочка из Клайпеды говорила исключительно КлайпЕда.
Если девочка была русская, то может быть. А по-литовски Klaipēda: ударение все же на первом слоге (на дифтонге!), но зато второй слог подчеркнуто длинный – для не владеющих бегло литовским устным языком такую дикцию не так-то просто воспроизвести
Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100036 является ответом на сообщение #100031] вт, 29 июня 2010 19:21 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
А.С.
mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 18:40

в таких примерах, как Вóскова — Воскóва, Сéрпуховская — Серпухóвская, оба варианта допустимы на 50%. Именно для таких случаев я и предложил универсальное правило.

Насчет Воскова, поскольку названо по фамилии конкретного человека, мне кажется единственно правильным ориентироваться на принятое произношение фамилии. Скажем, было бы правильным (если бы были такие топонимы) называть "Улица [писателя] Всеволода ИвАнова", но "Улица [футболиста] Валентина ИванОва". Насколько я знаю (могу и ошибаться), фамилия данного человека была ВОсков – с ударением на 1-м слоге.

Насчет Серпуховской право не знаю…
Я лично привык в данном случае к ударению на третьем слоге: СерпуховскАя ) (а в мужском роде СерпуховскОй, а не СЕрпуховский). Но мне кажется, что здесь в любом случае правильнее ориентироваться на нормы московского произношения, т.е. приближенные к аборигенным.

[Обновления: вт, 29 июня 2010 19:24]

Известить модератора

Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100040 является ответом на сообщение #100031] вт, 29 июня 2010 19:39 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Eeyore
mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 18:40


Если мы хотим составить орфоэпический словарь топонимов Петербурга и области,

А мы хотим?


mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 18:40

на какую совокупность правил нужно ориентироваться?

Думаю так:

1) нетрадиционное «аборигенное» ударение приемлемо, если не противоречит петербургскому диалекту;[/quote]

Я бы поставил вопрос по-другому: бывает ли "неприемлемое" аборигенное ударение? И кто это определит? Может, и ошибочные аборигенные названия есть, их бы тогда подправить надо?
Что-то мне непонятно, для каких потребностей нужен такой словарь. Вот, к примеру, едешь в какое-нибудь Заборье за какой-нибудь надобностью - если в словаре прочитаешь, что Заборье сроду ударяется на первый слог, и будешь его соответственно ударять в разговоре с местными жителями, то и отношение к тебе будет сразу более доверительное, чем если ударишь на корень и попадешь пальцем в небо. Словарь с аборигенными ударениями - единственно, кмк, нужный словарь, остальное - пустышка.


Рейтинг Eeyore - http://www.eeyore.aroundspb.ru
Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100045 является ответом на сообщение #100036] вт, 29 июня 2010 20:11 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
mr_doubt
А.С. писал(а) вт, 29 июня 2010 19:21

mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 18:40

в таких примерах, как Вóскова — Воскóва, Сéрпуховская — Серпухóвская, оба варианта допустимы на 50%. Именно для таких случаев я и предложил универсальное правило.

Насчет Воскова, поскольку названо по фамилии конкретного человека, мне кажется единственно правильным ориентироваться на принятое произношение фамилии. Скажем, было бы правильным (если бы были такие топонимы) называть "Улица [писателя] Всеволода ИвАнова", но "Улица [футболиста] Валентина ИванОва". Насколько я знаю (могу и ошибаться), фамилия данного человека была ВОсков – с ударением на 1-м слоге.

Насчет Серпуховской право не знаю…
Я лично привык в данном случае к ударению на третьем слоге: СерпуховскАя ) (а в мужском роде СерпуховскОй, а не СЕрпуховский). Но мне кажется, что здесь в любом случае правильнее ориентироваться на нормы московского произношения, т.е. приближенные к аборигенным.


Возможно — сужу по себе — Серпуховскáя звучит не лучше, чем Александровослободскáя (Александровослобóдская?). Как на другом (хотя и родственном) языке. Тут могут ответить только профессиональные филологи-русисты из разных регионов страны.
Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100047 является ответом на сообщение #100040] вт, 29 июня 2010 20:28 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
mr_doubt
Eeyore писал(а) вт, 29 июня 2010 19:39

mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 18:40


Если мы хотим составить орфоэпический словарь топонимов Петербурга и области,

А мы хотим?


mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 18:40

на какую совокупность правил нужно ориентироваться?

Думаю так:

1) нетрадиционное «аборигенное» ударение приемлемо, если не противоречит петербургскому диалекту;


Цитата:

Я бы поставил вопрос по-другому: бывает ли "неприемлемое" аборигенное ударение? И кто это определит? Может, и ошибочные аборигенные названия есть, их бы тогда подправить надо?
Что-то мне непонятно, для каких потребностей нужен такой словарь. Вот, к примеру, едешь в какое-нибудь Заборье за какой-нибудь надобностью - если в словаре прочитаешь, что Заборье сроду ударяется на первый слог, и будешь его соответственно ударять в разговоре с местными жителями, то и отношение к тебе будет сразу более доверительное, чем если ударишь на корень и попадешь пальцем в небо. Словарь с аборигенными ударениями - единственно, кмк, нужный словарь, остальное - пустышка.


Филологи могут внести ясность.

Но если рассудить просто: мы же не употребляем многие диалектные слова. И диалектные ударения тоже. Аборигены ставят одно ударение, а остальная страна — другое. Так бывает.

Со временем диалекты либо «выравниваются» с усреднённой нормой, либо рождаются новые языки, например украинский. Малороссы жили под властью Польши — усреднённый русско-польский произвёл на свет «мову». Интересно, что «укрАинский» (на мове) постепенно перевешивает «украИнский» (на русском). Такая вот «битва народов».
Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100050 является ответом на сообщение #100047] вт, 29 июня 2010 21:42 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Eeyore
mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 20:28


Филологи могут внести ясность.

Это как? Путем насильственного насаждения якобы правильных ударений в топонимике? Я не зря задал вот эти вопросы:
Eeyore писал(а) вт, 29 июня 2010 19:39


бывает ли "неприемлемое" аборигенное ударение? И кто это определит? Может, и ошибочные аборигенные названия есть, их бы тогда подправить надо?

Где, кроме Волочка, встретишь слово "Вышний"? Поменять на "Верхний"! "Фролищи" - однозначно неверно, "Фрол" - просторечие, а правильно - "Флор", заменить! И т.п.. Я утрирую, конечно, но исконные ударения, как и названия, надо беречь. Мне так кажется.

mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 20:28

Но если рассудить просто: мы же не употребляем многие диалектные слова. И диалектные ударения тоже. Аборигены ставят одно ударение, а остальная страна — другое. Так бывает.

Речь в данном случае не о словах, а о топонимах. О каких диалектах и какой норме можно говорить в связи, скажем, с новгородскими или псковскими названиями - Нередица, Холынья, Локно, Выбуты и т.п.? Это слова, выровненные с усредненной нормой? А чем топонимы Петербурга или области хуже?

mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 20:28

Со временем диалекты либо «выравниваются» с усреднённой нормой...



Рейтинг Eeyore - http://www.eeyore.aroundspb.ru
Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100058 является ответом на сообщение #100050] вт, 29 июня 2010 23:14 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
mr_doubt
Eeyore писал(а) вт, 29 июня 2010 21:42

mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 20:28


Филологи могут внести ясность.

Это как? Путем насильственного насаждения якобы правильных ударений в топонимике? Я не зря задал вот эти вопросы:
Eeyore писал(а) вт, 29 июня 2010 19:39


бывает ли "неприемлемое" аборигенное ударение? И кто это определит? Может, и ошибочные аборигенные названия есть, их бы тогда подправить надо?

Где, кроме Волочка, встретишь слово "Вышний"? Поменять на "Верхний"! "Фролищи" - однозначно неверно, "Фрол" - просторечие, а правильно - "Флор", заменить! И т.п.. Я утрирую, конечно, но исконные ударения, как и названия, надо беречь. Мне так кажется.

mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 20:28

Но если рассудить просто: мы же не употребляем многие диалектные слова. И диалектные ударения тоже. Аборигены ставят одно ударение, а остальная страна — другое. Так бывает.

Речь в данном случае не о словах, а о топонимах. О каких диалектах и какой норме можно говорить в связи, скажем, с новгородскими или псковскими названиями - Нередица, Холынья, Локно, Выбуты и т.п.? Это слова, выровненные с усредненной нормой? А чем топонимы Петербурга или области хуже?

mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 20:28

Со временем диалекты либо «выравниваются» с усреднённой нормой...




Топоним — всегда слово. Не всякий топоним — «слово-памятник».

Я говорил о «выравнивании», а не о полном тождестве. Уникальная «аборигенная» топонимия, скорее всего, не исчезнет сама, не будет упразднена, а сохранится в веках.

Компетентный филолог никогда не станет насаждать те или иные нормы «огнём и мечом» (как сделали большевики). Он имеет право рекомендовать правила, сведённые в грамматику; обсуждать свои взгляды с коллегами. И — проводить анализ живого языка, на основании которого и складывается литературная норма.

Орфоэпический толковый словарь топонимов Петербурга я вижу так: на каждое спорное название — два варианта ударения (рекомендованное и допустимое). И, конечно, обоснования.

[Обновления: вт, 29 июня 2010 23:27]

Известить модератора

Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100061 является ответом на сообщение #100047] вт, 29 июня 2010 23:58 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
А.С.
mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 20:28

Малороссы жили под властью Польши — усреднённый русско-польский произвёл на свет «мову». Интересно, что «укрАинский» (на мове) постепенно перевешивает «украИнский» (на русском).

Во-первых, хотя в украинском языке немало полонизмов (а в белорусском их еще больше), все же пути украинского, белорусского и великорусского языков расходятся исторически намного раньше начала польского доминирования в правобережной Украине. На самом деле эти языки расходились (точнее прото-языки, группы диалектов, из которых позднее сложились соответствующие языки) еще до монгольского нашествия.
Во-вторых, в украинском языке слова "Україна" и "український" нормативно произносятся с ударением на 2-м слоге: "УкраЇна", "украЇнський". Такое же ударение соблюдается и в "нормативном" (если позволено так выразиться) "суржике": диалекте, на котором говорит значительная часть Слободской Украины, Донбасса и части Новоросии в Украине, а также в ряде регионов Юга России.
Ударение УкрАинский просто безграмотно – что по -русски, что по-украински, что на суржике.
Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100066 является ответом на сообщение #100061] ср, 30 июня 2010 01:23 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
mr_doubt
А.С. писал(а) вт, 29 июня 2010 23:58

mr_doubt писал(а) вт, 29 июня 2010 20:28

Малороссы жили под властью Польши — усреднённый русско-польский произвёл на свет «мову». Интересно, что «укрАинский» (на мове) постепенно перевешивает «украИнский» (на русском).

Во-первых, хотя в украинском языке немало полонизмов (а в белорусском их еще больше), все же пути украинского, белорусского и великорусского языков расходятся исторически намного раньше начала польского доминирования в правобережной Украине. На самом деле эти языки расходились (точнее прото-языки, группы диалектов, из которых позднее сложились соответствующие языки) еще до монгольского нашествия.
Во-вторых, в украинском языке слова "Україна" и "український" нормативно произносятся с ударением на 2-м слоге: "УкраЇна", "украЇнський". Такое же ударение соблюдается и в "нормативном" (если позволено так выразиться) "суржике": диалекте, на котором говорит значительная часть Слободской Украины, Донбасса и части Новоросии в Украине, а также в ряде регионов Юга России.
Ударение УкрАинский просто безграмотно – что по -русски, что по-украински, что на суржике.



http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D0%B8% D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA

«Считается, что исторически украинский язык, так же как русский и белорусский, восходит к древнерусскому языку. Однако эта точка зрения имеет значительную и давнюю оппозицию как на Украине, так и в России. Сторонники другой позиции, используя исторические и лингвистические (гл. образом фонетику) материалы, показывают, что разделение наречий восточных славян тянется ещё с X—XI вв., и таким образом, точка отсчёта украинского языка отодвигается в прошлое. Как первая, так и вторая точка зрения вызывают ожесточённые споры и активно используются пропагандой, и сильно подвержены идеологической окраске.»

Большинство памятников древнеславянской письменности не сохранилось. Слишком мало данных, чтобы определить реальный возраст украинского языка.

Что касается ударения — буду выяснять.

[Обновления: ср, 30 июня 2010 01:29]

Известить модератора

Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100068 является ответом на сообщение #100066] ср, 30 июня 2010 07:49 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
А.С.
mr_doubt писал(а) ср, 30 июня 2010 01:23

«Считается, что исторически украинский язык, так же как русский и белорусский, восходит к древнерусскому языку. Однако эта точка зрения имеет значительную и давнюю оппозицию как на Украине, так и в России. Сторонники другой позиции, используя исторические и лингвистические (гл. образом фонетику) материалы, показывают, что разделение наречий восточных славян тянется ещё с X—XI вв., и таким образом, точка отсчёта украинского языка отодвигается в прошлое. Как первая, так и вторая точка зрения вызывают ожесточённые споры и активно используются пропагандой, и сильно подвержены идеологической окраске.»

Большинство памятников древнеславянской письменности не сохранилось. Слишком мало данных, чтобы определить реальный возраст украинского языка.

Насчет датировок да, можно дискутировать – между X и XIV веками (но едва ли позже начала XV). Притом в любом случае и украинский, и белорусский – это ни в коей мере не "компоты" из русского и польского, они имеют массу своих, не имеющих аналогов ни в русском, ни в польском языках характерных словарных и синтаксических черт.

mr_doubt писал(а) ср, 30 июня 2010 01:23

Что касается ударения — буду выяснять.

Если бы Вы хотя бы раз послушали радио- или ТВ передачу на украинском языке, думаю такого вопроса у Вас бы и не возникло
С ударениями на "суржике" дело сложнее, ибо не уверен, что существуют подробные словари этого диалекта русского языка и что к нему вообще применимо понятие "норма"; тем не менее, мне много приходилось общаться с людьми, для которых суржик – родной язык, и не помню, чтобы я когда либо слышал от них ударение "укрАинский"; последнее более характерно для не владеющих культурной речью носителей "московских" говоров русского языка.

[Обновления: ср, 30 июня 2010 07:50]

Известить модератора

Re: Об ударениях (универсальное правило) [сообщение #100093 является ответом на сообщение #100068] ср, 30 июня 2010 16:19 Переход к предыдущему сообщенияПереход к предыдущему сообщения
Матти
Цитата:

Кстати, в первом случае как раз аборигенное ударение на корне, а общепринятое – на окончании, а во втором случае два варианта ударения – на первом и на втором корнях составного карельского слова Kaanti-Pohja.

Какое беспардонное отношение к карелдьскому топониму!
Название города Кодопога с ударением на первым слов происходит из людиковского карельского наречия: Кондупохью (по-фински: Kontupohja. Слово состоит из двух корней - конду - 1. дом, имение, жилье, поле, земельный участок 2.хозяйство, группа хозяйств - и похья - основание залива.
То есть: "группа хозяйств у основания залива" или упрощенно "Домашний залив".

[Обновления: ср, 30 июня 2010 16:21]

Известить модератора

Предыдущая тема: Топонимические реалии Петрозаводска
Следующая тема: Притоки Охты. Как называются?
Переход к форуму:
  


Текущее время: пт апр #d 00:41:28 MSK 2024