Начало » Санкт-Петербург » Топонимика » Топонимика Шанхайской жемчужины
|
|
|
|
| Смотрю ФЗ [сообщение #45061 является ответом на сообщение #45058] |
чт, 28 февраля 2008 12:33   |
|
|
Статья 19. Наружная реклама и установка рекламных конструкций
3. Распространение рекламы на знаке дорожного движения, его опоре или любом ином приспособлении, предназначенном для регулирования дорожного движения, не допускается.
Статья 5. Общие требования к рекламе
4. Реклама не должна:
3) иметь сходство с дорожными знаками или иным образом угрожать безопасности движения автомобильного, железнодорожного, водного, воздушного транспорта;
Правда, первая норма появилась только в новом законе, вступившем в силу с 1 июля 2006 года. Вторая норма существовала и в прежнем законе.
|
|
|
|
| Выводим из оффтопа [сообщение #45062 является ответом на сообщение #45061] |
чт, 28 февраля 2008 12:37   |
|
|
|
Кстати, первая норма является серьёзным аргументом для запрета на использовании с топонимике зарегистрированных товарных знаков или производных от них (например, ул. Бош-Сименс).
|
|
|
|
|
|
| Re: про определители профессии [сообщение #45084 является ответом на сообщение #45052] |
чт, 28 февраля 2008 14:08   |
|
|
| Carolus Magnus писал(а) 28 февраля 2008 11:54 | Не могло такого быть. "Сантехника Европы" - это название магазина, стало быть - реклама. А реклама на дорожных знаках запрещена ФЗ "О рекламе".
|
бугага. Уйма дорожных указателей с названиями улиц у нас размещаются на коммерческой основе. Возможно, они не подпадают в полной мере под определения знаков, что вообще-то странно...
|
|
|
|
| Re: Топонимика Шанхайской жемчужины [сообщение #45096 является ответом на сообщение #45051] |
чт, 28 февраля 2008 15:24   |
|
|
| Carolus Magnus писал(а) 28 февраля 2008 11:52 | Не каждого деятеля возможно увековечить через форму прилагательного. Фамилии разные: есть слишком простые, прилагательные от которых получаются малоосмысленные (Жуков - Жуковская - "улица, на которой много жуков", а существующий Сомов переулок меньше всего указывает на полярника Сомова, а больше всего на рыбу сом, в крайнем случае, на несуществующего домовладельца), есть слишком сложные, прилагательные от которых получается либо громоздкими, либо иными по смыслу, либо вообще не получаются (улица Грота, улица Даля, улица Глинки - все дореволюционные, в форме прилагательного не проходят, а от фамилии Барклай-де-Толли прилагательное не образовать в принципе).
|
А бывает и наоборот: улица вовсе не в честь кого-то названа, а звучит, как в честь кого-то. Абсолютное большинство населения уверены, что улицы Рюхина и Репищева названы в честь конкретных деятелей. Так же неудачно, как Сомов пер. и ул.Жуковская. Через форму прилагательного не так уж много деятелей увековечено. Из удачных: Кондратьевский пр. (кстати долгое время был уверен, что это дореволюционное название, настолько оно хорошо, очень петербургское), Шафировский пр. Брюсовский пр. - неудачное на мой взгляд, ибо сподвижника Петра звали не Брюсов, а Брюс. Безбородкинский пр.- коряво (его и нет правда), ну Екатерининский еще ничего, хотя непонятно в честь какой Екатерины назван. Калашниковский пр\набережная ничего было. Пальменбахский перевоз (или это уже не фамилия?) шикарно.
|
|
|
|
| Re: Топонимика Шанхайской жемчужины [сообщение #45104 является ответом на сообщение #45096] |
чт, 28 февраля 2008 16:24   |
|
|
|
Жуковской не существует, это я для примера привёл. Но, кстати, ул. Жукова рядом с ул. Ватутина повзоляет предположить, что у нас две улицы названы в честь маршала, хотя это и не так. В том районе как раз Ватутин - "лишний" (повяился, надо полагать, благодаря заводу военного назначения, располагающегомуся вдоль улицы).
|
|
|
|
| Re: Топонимика Шанхайской жемчужины [сообщение #45194 является ответом на сообщение #45104] |
пт, 29 февраля 2008 17:01   |
|
|
| Carolus Magnus писал(а) 28 февраля 2008 16:24 | Жуковской не существует, это я для примера привёл. Но, кстати, ул. Жукова рядом с ул. Ватутина повзоляет предположить, что у нас две улицы названы в честь маршала, хотя это и не так. В том районе как раз Ватутин - "лишний" (повяился, надо полагать, благодаря заводу военного назначения, располагающегомуся вдоль улицы).
|
Не совсем понял, ул. Ватутина названа благодаря заводу или ул. Жукова? Я понимаю, что 2 параллельные улицы названы в честь полководцев ВОВ Жукова и Ватутина.
|
|
|
|
| Re: Топонимика Шанхайской жемчужины [сообщение #45195 является ответом на сообщение #45194] |
пт, 29 февраля 2008 17:04   |
|
|
| Moor писал(а) 29 февраля 2008 17:01 |
| Carolus Magnus писал(а) 28 февраля 2008 16:24 | Жуковской не существует, это я для примера привёл. Но, кстати, ул. Жукова рядом с ул. Ватутина повзоляет предположить, что у нас две улицы названы в честь маршала, хотя это и не так. В том районе как раз Ватутин - "лишний" (повяился, надо полагать, благодаря заводу военного назначения, располагающегомуся вдоль улицы).
|
Не совсем понял, ул. Ватутина названа благодаря заводу или ул. Жукова? Я понимаю, что 2 параллельные улицы названы в честь полководцев ВОВ Жукова и Ватутина.
|
И ещё Васенко
|
|
|
|
|
|
| Re: Топонимика Шанхайской жемчужины [сообщение #45251 является ответом на сообщение #45195] |
сб, 01 марта 2008 19:17   |
|
|
| Moor писал(а) 29 февраля 2008 17:04 | Не совсем понял, ул. Ватутина названа благодаря заводу или ул. Жукова? Я понимаю, что 2 параллельные улицы названы в честь полководцев ВОВ Жукова и Ватутина. И ещё Васенко
|
Смотрим ТЭ.
И.И. Жуков (1893-1923) - участник Октябрьского вооруженного восстания, депутат Петросовета и член Выборгского райкома ВКП(б). До 4 октября 1923 улица называлась Варваринской.
А.Б. Васенко - аэронавт, погиб вместе с Федосеенко и Усыскиным в 1934 году при попытке установить рекорд высоты на стратостате "Осоавиахим-1". Рядом есть и ул. Федосеенко. Старый переулок Усыскина упразднен в 1964, а 30.06.2006 название было возрождено на новом месте - проезд, где раньше было трамвайное кольцо за пл. Калинина.
[Обновления: сб, 01 марта 2008 19:20] Известить модератора
|
|
|
|
| Re: Топонимика Шанхайской жемчужины [сообщение #45253 является ответом на сообщение #45251] |
сб, 01 марта 2008 19:20   |
|
|
|
Плавно возвращаясь к теме - на примере Жукова и иже с ним очень хорошо видно, что, увековечивая человека в названии улицы, стоит побеспокоиться об идентификаторах (если не профессии, то хотя бы имени), которые позволят отличать его от однофамильцев через много лет...
|
|
|
|
| Re: Топонимика Шанхайской жемчужины [сообщение #45352 является ответом на сообщение #45251] |
пн, 03 марта 2008 15:35  |
|
|
| Randy писал(а) 01 марта 2008 19:17 |
| Moor писал(а) 29 февраля 2008 17:04 | Не совсем понял, ул. Ватутина названа благодаря заводу или ул. Жукова? Я понимаю, что 2 параллельные улицы названы в честь полководцев ВОВ Жукова и Ватутина. И ещё Васенко
|
Смотрим ТЭ.
И.И. Жуков (1893-1923) - участник Октябрьского вооруженного восстания, депутат Петросовета и член Выборгского райкома ВКП(б). До 4 октября 1923 улица называлась Варваринской.
А.Б. Васенко - аэронавт, погиб вместе с Федосеенко и Усыскиным в 1934 году при попытке установить рекорд высоты на стратостате "Осоавиахим-1". Рядом есть и ул. Федосеенко. Старый переулок Усыскина упразднен в 1964, а 30.06.2006 название было возрождено на новом месте - проезд, где раньше было трамвайное кольцо за пл. Калинина.
|
Спасибо за информацию. Столько лет здесь работаю, и не запомнил, хотя по-моему на этих улицах есть или были памятные доски.
|
|
|
|
Переход к форуму:
Текущее время: вс апр #d 23:53:41 MSK 2026
|