ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГА >  Карты • Путеводители • Краеведение • Военная история • Карельский укрепрайон • Фотогалерея • Архив
Начало » ГЛАВНЫЙ » Вопросы » Келколово
Келколово [сообщение #41147] чт, 17 января 2008 11:04 Переход к следующему сообщения
linika
Извиняюсь за может глупый вопрос. Откуда название Келколово? Прожив в тех местах очень долго название случайно увидела на карте.
Re: Келколово [сообщение #41149 является ответом на сообщение #41147] чт, 17 января 2008 11:31 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
LJ:nen
Название финское (ингерманландское). Скорее сего, антропоним - от личного имени (прозвища) Kelkko.
Re: Келколово [сообщение #41152 является ответом на сообщение #41147] чт, 17 января 2008 12:04 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
linika
То есть это старое название? Просто так местность называлась или какой-то поселок7
Kellkyl:a (Келлкюля) на карте 1676 года (-) [сообщение #41194 является ответом на сообщение #41147] чт, 17 января 2008 22:38 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
alexsvar
ы
Re: Kellkyl:a (Келлкюля) на карте 1676 года (-) [сообщение #41281 является ответом на сообщение #41194] пт, 18 января 2008 19:43 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Юрьенпойка
Kellokylä?

Либо Часовая (вряд ли),
либо Колокольная (уже теплее) деревня.


"On mielenkiintoista. Mitä tämä norsu ajattelee minusta?"/"Интересно, что этот слон обо мне думает?"
Re: Kellkyl:a (Келлкюля) на карте 1676 года (-) [сообщение #75288 является ответом на сообщение #41281] сб, 16 мая 2009 23:39 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
RK
Согласно http://dacha-50km.narod.ru/info/stati/index.htmlэтой статье, переводится как «келко лау» - «высокая гора». верно ли?
Re: Kellkyl:a (Келлкюля) на карте 1676 года (-) [сообщение #75289 является ответом на сообщение #75288] сб, 16 мая 2009 23:43 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
RK
Кстати говоря, современная Келколово вовсе не Келлкюля на карте, потому что та Келлкюля на карте - это нынешний посёлок Горы в устье р. Войтоловки.
Re: Kellkyl:a (Келлкюля) на карте 1676 года (-) [сообщение #75291 является ответом на сообщение #75288] вс, 17 мая 2009 00:25 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
nikanor
RK писал(а) 16 мая 2009 23:39

Согласно http://dacha-50km.narod.ru/info/stati/index.htmlэтой статье, переводится как «келко лау» - «высокая гора». верно ли?

Не верно. Формант -ла обозначает родовое поселение. Перед ним обычно стоит личное имя живущего (жвившего) человека либо единое родовое прозвище всех обитающих в селении жителей.
Переводить данно название не правильно, поскольку в его основе собственное имя Келко.
А в статье очень понравилось про путь викингов из Скандинавии на Волхов через Мгу.
Re: Келколово [сообщение #78165 является ответом на сообщение #41147] сб, 20 июня 2009 18:34 Переход к предыдущему сообщения
Матти
Не забывайте еще, что kello по-фински еще значит: сухостойное дерево.
Предыдущая тема: как пользоваться поиском?
Следующая тема: о старом кладбище в мартышкино.
Переход к форуму:
  


Текущее время: вс апр #d 21:58:52 MSK 2026