ОКРЕСТНОСТИ ПЕТЕРБУРГА >  Карты • Путеводители • Краеведение • Военная история • Карельский укрепрайон • Фотогалерея • Архив
Начало » Санкт-Петербург » Санкт-Петербург » Кушелевка или Кушелёвка?
Кушелевка или Кушелёвка? [сообщение #21048] вт, 07 ноября 2006 10:22 Переход к следующему сообщения
романыЧ
Всю жизнь я считал, что Кушелевка читается как пишется, через "е" и с ударением на первом слоге. Даже продвинутая женщина, объявляющая остановки в электричках (которая станцию Рахья объявляет с ударением на первом слоге) Кушелевку называла именно так. И вдруг - в зале ожидания станции вижу распечатанный местными силами листок, и на нём название станции написано через "ё"!

Что это - правильное название или, может быть, профессиональный жаргон?
Кушелевка [сообщение #21054 является ответом на сообщение #21048] вт, 07 ноября 2006 12:15 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Chartpilot
Станция получила название от деревни, деревня - от имени сенатора И.И. Кушелева. Из того рода, сто Кушелев-Безбородько.

Попробуйте произнести Кушелёв-Безбородько!

Однозначно, правильно , Кушелевка.
Re: Кушелевка или Кушелёвка? [сообщение #21258 является ответом на сообщение #21048] пн, 13 ноября 2006 21:32 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Olenev
Станция РАхья (с ударением на первом слоге), Рахья - это финская фамилия, в финском языке ударение ставится на первый слог ВСЕГДА
Re: Кушелевка или Кушелёвка? [сообщение #21259 является ответом на сообщение #21258] пн, 13 ноября 2006 21:34 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Olenev
Ой, блин, чёй-то я про Рахью прогнал ... виноват-с, плохо прочитал оригинальный текст сообщения
Re: Кушелевка или Кушелёвка? [сообщение #21383 является ответом на сообщение #21048] чт, 16 ноября 2006 14:54 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Юрьенпойка
романыЧ писал(а) 07 November 2006 10:22

Всю жизнь я считал, что Кушелевка читается как пишется, через "е" и с ударением на первом слоге. Даже продвинутая женщина, объявляющая остановки в электричках (которая станцию Рахья объявляет с ударением на первом слоге) Кушелевку называла именно так. И вдруг - в зале ожидания станции вижу распечатанный местными силами листок, и на нём название станции написано через "ё"!

Что это - правильное название или, может быть, профессиональный жаргон?


Я всю жизнь тоже считал, что фамилия Кушелев пишется и произносится только "кУшелев". Соответственно "кУшелевка".
В русском языке "Ё" ведь всегда под ударением. Ну только иностранные названия вроде шведского "Бьёркё" не подчиняются этому правилу.

КушелЁвка... А может это появилось по аналогии с Пискарёвкой?


"On mielenkiintoista. Mitä tämä norsu ajattelee minusta?"/"Интересно, что этот слон обо мне думает?"
Re: Кушелевка или Кушелёвка? [сообщение #21413 является ответом на сообщение #21383] чт, 16 ноября 2006 21:39 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Olenev
КушелЁвка - это москвизм!
Правильно говорить: мАсквизм (-) [сообщение #21420 является ответом на сообщение #21413] чт, 16 ноября 2006 23:47 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Dr.Moro
*
Ошибочка вышла! [сообщение #22780 является ответом на сообщение #21054] вт, 16 января 2007 13:07 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Chartpilot
Черт!
Никогда не говори никогда.
И исключить из своего лексикона словечки типа: однозначно, очевидно...

Попробуйте произнести Кушелёв-Безбородько!


Вот и произнесём - дык ведь правильная фамилиё означенного сенатора - Кушелёв !!!

http://www.vgd.ru/STORY/yofamil.htm
http://www.chauffage.ru/article/11/18/

Это я не к тому, что станцию надо называть по новому,
по моему уже заиграно - КУшелевка.
Re: Ошибочка вышла! [сообщение #22797 является ответом на сообщение #22780] вт, 16 января 2007 18:32 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Юрьенпойка
Тогда и не ЖИхарево, а ЖихарЁво?
А станция ШевелЁво на Перешейке может всё-таки ШЕвелево?
Однако...
Один указ об экономии типографской краски, и такие последствия.
Ужас!


"On mielenkiintoista. Mitä tämä norsu ajattelee minusta?"/"Интересно, что этот слон обо мне думает?"
Культурный шок! [сообщение #22839 является ответом на сообщение #22797] ср, 17 января 2007 00:39 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Chartpilot
.
Re: А в новостях сказали... [сообщение #22858 является ответом на сообщение #21258] чт, 18 января 2007 02:33 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
стоящий в раю
показвали поселок рахья. Типа скотобойня нелегальная, точнее могильник, если там можно назвать. Называли рахьЯ. И глава поселка кажется тоже. Но утверждать не буду.

Как много русских! Где мы их всех похороним?
Re: ОсЕльки или ОселькИ? [сообщение #22859 является ответом на сообщение #22797] чт, 18 января 2007 02:36 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
стоящий в раю
ы

Как много русских! Где мы их всех похороним?
Сплошная филология [сообщение #22868 является ответом на сообщение #22797] чт, 18 января 2007 12:41 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
Chartpilot
Самое интересное что вот именно "указа об экономии типографской краски" никогда не было.
В 1917 году при реформе орфографии пункт пятый предлагал признал только желательным употребление буквы Ё
Наоборот периодически возникали приказы об обязательным употреблении Ё.

Внутренняя работа велась - даже по "латинизации русского шрифта"!
Цитата:

Один только переход с "и" на "i" должен дать экономию до 4-х млн. руб. в год, в т.ч. 1 млн. руб. в валюте (цветные металлы)

http://www.silenthill.ru/forum/lofiversion/index.php/t11244. html

Так что могло быть и такое.
Спасибо товарищу Сталину за наше счастливое детство!


Конечно полнейший оффтоп, но предлагаю признать обязательным на форуме употребление "Ё".
(Webmaster, думаю будет за )


И пользоваться не погаными Opera'mi, а исключительно Ёксплорером.

  • Вложение: yoxplorer.gif
    (Размер: 3.35KB, Загружено 2891 раз)
Осельки! [сообщение #22869 является ответом на сообщение #22859] чт, 18 января 2007 17:07 Переход к предыдущему сообщенияПереход к следующему сообщения
paris
Вообще финские слова имеют ударение на первый слог. И до начала семидесятых все так и говорили. Включая машинистов электричек.
А потом началось - кто во что горазд.


Андрей
Re: Осельки! [сообщение #22969 является ответом на сообщение #22869] вт, 23 января 2007 20:18 Переход к предыдущему сообщения
Юрьенпойка
paris писал(а) 18 January 2007 17:07

Вообще финские слова имеют ударение на первый слог. И до начала семидесятых все так и говорили. Включая машинистов электричек.
А потом началось - кто во что горазд.


Да, всегда на первый. Это я про ударение в чухонском.

Правда, казусы встречаются.
Одно время, на полном серьёзе электронная барышня объявляла "Следующая станция КавгОлово". Хорошо, не ВаскЕлово:)

Впрочем, многие до сих пор произносят старое название Каменногорска "АнтрЕа".
Надеюсь, никого не задел...

P.S. С учётом Кушелевки/Кушелёвки, Жихарево/Жихарёво и (прошу прощения) Приозерска/Приозёрска предложение об обязательном использовании "Ё" считаю несвоевременным. Более того, откровенно провокационным:)))


"On mielenkiintoista. Mitä tämä norsu ajattelee minusta?"/"Интересно, что этот слон обо мне думает?"
Предыдущая тема: А что за парусник стоит на Малой Неве напротив устья Смоленки?
Следующая тема: о выборах в ЗАКС СПб
Переход к форуму:
  


Текущее время: вс апр #d 02:20:16 MSK 2026